Premiata Forneria Marconi (PFM) - Volta La Carta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Premiata Forneria Marconi (PFM) - Volta La Carta




Volta La Carta
Переверни карту
C'è una donna che semina il grano
Женщина сеет зерно,
Volta la carta si vede il villano
Переверни карту, и увидишь крестьянина,
Il villano che zappa la terra
Крестьянин пашет землю,
Volta la carta viene la guerra
Переверни карту, и начнется война,
Per la guerra non c'è più soldati
Но для войны больше нет солдат,
A piedi scalzi son tutti scappati
Они все босиком сбежали.
Angiolina cammina cammina sulle sue scarpette blu
Милая, шагай, шагай в своих голубых туфельках,
Carabiniere l'ha innamorata volta la carta e lui non c'è più
Карабинер влюбился в тебя, переверни карту, и его уже нет,
Carabiniere l'ha innamorata volta la carta e lui non c'è più.
Карабинер влюбился в тебя, переверни карту, и его уже нет.
C'è un bambino che sale un cancello
Ребенок лезет через забор,
Ruba ciliege e piume d'uccello
Ворует вишни и птичьи перья,
Tira sassate non ha dolori
Бросает камни, но ему не больно,
Volta la carta c'è il fante di cuori.
Переверни карту, и ты увидишь валета червей.
Il fante di cuori che è un fuoco di paglia
Валет червей как соломенный огонь,
Volta la carta il gallo ti sveglia
Переверни карту, и петух тебя разбудит.
Angiolina alle sei di mattina s'intreccia i capelli con foglie d'ortica
Милая, в шесть утра ты заплетаешь волосы листьями крапивы,
Ha una collana di ossi di pesca la gira tre volte intorno alle dita
У тебя ожерелье из персиковых косточек, ты трижды оборачиваешь его вокруг пальцев.
Ha una collana di ossi di pesca la conta tre volte in mezzo alle dita.
У тебя ожерелье из персиковых косточек, ты трижды пересчитываешь их на пальцах.
Mia madre ha un mulino e un figlio infedele
У моей матери есть мельница и неверный сын,
Gli inzucchera il naso di torta di mele
Она подслащивает ему клюв яблочным пирогом.
Mia madre e il mulino son nati ridendo
Моя мать и мельница родились со смехом,
Volta la carta c'è un pilota biondo
Переверни карту, и ты увидишь белокурого пилота.
Pilota biondo camicie di seta
Белокурый пилот, шелковые рубашки,
Cappello di volpe sorriso da atleta
Лисья шапка, атлетическая улыбка,
Angiolina seduta in cucina che piange, che mangia insalata di more.
Милая сидит на кухне, плачет, ест салат из ежевики.
Ragazzo straniero ha un disco d'orchestra che gira veloce che parla d'amore
Иностранец держит виниловую пластинку, которая быстро крутится, поет о любви,
Ragazzo straniero ha un disco d'orchestra che gira che gira che parla d'amore.
Иностранец держит виниловую пластинку, которая крутится, крутится, поет о любви.
Madamadorè ha perso sei figlie
Мадам д'Орэ потеряла шесть дочерей,
Tra i bar del porto e le sue meraviglie
В барах гавани и среди ее чудес,
Madamadorè sa puzza di gatto
Мадам д'Орэ пахнет кошкой,
Volta la carta e paga il riscatto
Переверни карту и заплати выкуп,
Paga il riscatto con le borse degli occhi
Заплати выкуп сумками под глазами,
Piene di foto di sogni interrotti
Полными фотографий разбитых мечтаний,
Angiolina ritaglia giornali si veste da sposa canta vittoria
Милая, вырезает газеты, наряжается в свадебное платье, поет победный клич,
Chiama i ricordi col loro nome volta la carta e finisce in gloria
Называет воспоминания по имени, переворачивает карту и становится знаменитой,
Chiama i ricordi col loro nome volta la carta e finisce in gloria.
Называет воспоминания по имени, переворачивает карту и становится знаменитой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.