Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Not Me?
Warum nicht ich?
This
will
be
great
Das
wird
toll
Nails?
Dried
Nägel?
Getrocknet
Bow?
Tied
Schleife?
Gebunden
Teeth?
Brushed
Zähne?
Geputzt
Face?
Flushed
Gesicht?
Errötet
Looking
good!
Sehe
gut
aus!
Got
the
car!
(Score!)
Habe
das
Auto!
(Super!)
Keg
party!
(Double
score!)
Bier
Party!
(Doppelt
super!)
Unbuckle
it!
Abschnallen!
Kick
that
shit!
Weg
damit!
Safety
off!
Sicherung
raus!
Hey,
how
'bout
a
maybe?
(Drive!)
Hey,
wie
wär's
mit
einem
Vielleicht?
(Fahr!)
Safety
off!
Sicherung
raus!
Got
'em!
(Gettin'
it
up,
gettin'
it
up!)
Hab
sie!
(Krieg's
hoch,
krieg's
hoch!)
Breathe
(Paces,
heart
races)
Atme
(Schritte,
Herz
rast)
If
I
can
make
it
down
the
stairs
Wenn
ich
es
die
Treppe
runter
schaffe
If
I
can
make
it
to
the
door
Wenn
ich
es
bis
zur
Tür
schaffe
If
I
can
open
it
and
say
Wenn
ich
sie
öffnen
kann
und
sagen
"Oh,
Tommy!
Hi!"
"Oh,
Tommy!
Hallo!"
Maybe
he
won't
even
notice
Vielleicht
bemerkt
er
nicht
einmal
That
I
am
staring
at
the
floor
Dass
ich
auf
den
Boden
starre
But
if
other
girls
can
do
this
Aber
wenn
andere
Mädchen
das
können
Why
can't
I?
Warum
nicht
ich?
If
I
can
keep
my
knees
from
buckling
Wenn
ich
verhindern
kann,
dass
meine
Knie
zittern
If
I
can
keep
my
pulse
in
check
Wenn
ich
meinen
Puls
unter
Kontrolle
halten
kann
Then
I
will
never
give
the
world
a
chance
to
see
Dann
werde
ich
der
Welt
niemals
die
Chance
geben
zu
sehen
That
underneath
the
smile
I'm
smiling
Dass
ich
unter
dem
Lächeln,
das
ich
lächle
I'm
so
totally
a
wreck
Total
am
Ende
bin
But
if
other
girls
get
through
this,
why
not
me?
Aber
wenn
andere
Mädchen
das
durchstehen,
warum
nicht
ich?
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
Oh,
I
anticipate
the
snickers
Oh,
ich
erwarte
das
Kichern
I
expect
the
kids
will
stare
Ich
erwarte,
dass
die
Kinder
starren
But
they
won't
rattle
me
Aber
sie
werden
mich
nicht
erschüttern
No
matter
what
they
do
Egal
was
sie
tun
I
know
I
may
not
be
welcome
Ich
weiß,
ich
bin
vielleicht
nicht
willkommen
But
at
least
I
will
be
there
Aber
zumindest
werde
ich
da
sein
And
if
other
girls
belong,
then
I
do
too
Und
wenn
andere
Mädchen
dazugehören,
dann
ich
auch
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
I
know
it's
only
a
dance
Ich
weiß,
es
ist
nur
ein
Tanz
And
I
know
it's
only
one
night
Und
ich
weiß,
es
ist
nur
eine
Nacht
But
this
might
be
the
start
of
my
journey
Aber
das
könnte
der
Beginn
meiner
Reise
sein
Out
of
the
shadows,
and
into
the
light!
Aus
den
Schatten
und
ins
Licht!
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
I'm
gonna
talk
above
a
whisper
Ich
werde
lauter
als
ein
Flüstern
sprechen
I'm
gonna
walk
in
3 inch
heels
Ich
werde
in
7-Zentimeter-Absätzen
laufen
I'm
gonna
fight
the
urge
to
turn
around
and
flee
Ich
werde
den
Drang
bekämpfen,
umzukehren
und
zu
fliehen
And
then
I
will
feel
the
magic
I'm
told
anyone
can
feel
Und
dann
werde
ich
die
Magie
spüren,
von
der
mir
gesagt
wird,
dass
jeder
sie
fühlen
kann
When
the
stars
align
Wenn
die
Sterne
günstig
stehen
And
life
is
filled
with
possibilities
Und
das
Leben
voller
Möglichkeiten
ist
And
if
everybody
feels
that
way,
then
why
Und
wenn
jeder
das
so
fühlt,
warum
dann
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Pitchford, Michael Gore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.