Preoccupations - Static Wall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Preoccupations - Static Wall




Static Wall
Статичная стена
Keep the fire from going out
Не дай огню погаснуть,
In the shadow of a doubt
В тени сомненья,
Say goodbye before you die
Скажи "прощай", прежде чем умрешь,
Cause nothing's on the other side
Ведь ничего нет по ту сторону.
Non-existant, empty and unreal
Несуществующая, пустая и нереальная,
Interviewed you through the static wall at the terminal gate
Я говорил с тобой через статичную стену у выхода на посадку,
Navigation is late
Навигация опаздывает,
Lost in the sun-bleached bones of an old home
Потерянная в выбеленных солнцем костях старого дома,
Vanished into sensatory sprawl
Растворившаяся в сенсорном хаосе,
No one answers your call
Никто не отвечает на твой зов,
You never felt so poor
Ты никогда не чувствовала себя такой бедной.
We can raise the steep decline
Мы можем преодолеть крутой спуск,
Hits you right between the eyes
Это бьет прямо между глаз,
Say goodbye before you die
Скажи "прощай", прежде чем умрешь,
Cause nothing's on the other side
Ведь ничего нет по ту сторону.
Non-existant, empty and unreal
Несуществующая, пустая и нереальная,
Interviewed you through the static wall at the terminal gate
Я говорил с тобой через статичную стену у выхода на посадку,
Navigation is late
Навигация опаздывает,
Lost in the sun-bleached bones of an old home
Потерянная в выбеленных солнцем костях старого дома,
Vanished into sensatory sprawl
Растворившаяся в сенсорном хаосе,
No one answers your call
Никто не отвечает на твой зов,
You never felt so poor
Ты никогда не чувствовала себя такой бедной.
And the clock says 3: 15am
И часы показывают 3:15 утра,
And I just want to have another drink
И я просто хочу выпить еще,
But you're already gone
Но ты уже ушла,
And the bottle's done
И бутылка пуста,
There are things to lose and things to keep
Есть вещи, которые нужно потерять, и вещи, которые нужно сохранить,
Underneath
Внизу,
Disappeared in a drone
Исчезнувшая в гуле,
Fallen leaves
Опавшие листья,
We are told and shown
Нам говорят и показывают.





Writer(s): Daniel Christiansen, Scott Munro, Matthew Flegel, Michael Wallace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.