PREP - Don't Wait for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PREP - Don't Wait for Me




Home's not the place I thought it used to be
Дом - это не то место, о котором я думал раньше.
Where's all those faces I always used to see?
Где все те лица, которые я всегда видел?
I can tell we're on borrowed time
Я могу сказать, что у нас занято время
You don't really wanna spend your life
Ты же на самом деле не хочешь тратить свою жизнь впустую
In this little pocket full of memories
В этом маленьком кармашке, полном воспоминаний
So take what you can and get the morning train
Так что бери, что сможешь, и садись на утренний поезд
You know I'll come catch you up some day
Ты знаешь, что я когда-нибудь зайду за тобой
Can feel myself falling
Я чувствую, как падаю
Like it's all a bad dream
Как будто все это дурной сон
Wherever you're headed
Куда бы ты ни направлялся
Just do what you need
Просто делай то, что тебе нужно
And don't wait for me
И не жди меня
To get on top of the night
Чтобы быть на вершине ночи
Don't wait for me
Не жди меня
To say goodbye
Чтобы попрощаться
Whatever keeps you moving on
Что бы ни заставляло тебя двигаться дальше
I'll be right behind
Я буду прямо за тобой
But don't wait for me
Но не жди меня
You've still got time
У тебя еще есть время
Right when your fingers flicker over mine
Прямо тогда, когда твои пальцы скользят по моим
Same little move gets me every time
Одно и то же маленькое движение заводит меня каждый раз
I don't ever want to hold you back
Я никогда не хочу тебя сдерживать
Keep you living in a story
Заставлю тебя жить в сказке
That you always said you couldn't finish right
Что ты всегда говорил, что не можешь закончить правильно
Can feel myself falling
Я чувствую, как падаю
Like it's all a bad dream
Как будто все это дурной сон
Wherever you're headed
Куда бы ты ни направлялся
Just do what you need
Просто делай то, что тебе нужно
And don't wait for me
И не жди меня
To get on top of the night
Чтобы быть на вершине ночи
Don't wait for me
Не жди меня
To say goodbye
Чтобы попрощаться
Whatever keeps you moving on
Что бы ни заставляло тебя двигаться дальше
I'll be right behind
Я буду прямо за тобой
But don't wait for me
Но не жди меня
You've still got time
У тебя еще есть время
And don't wait for me
И не жди меня
To get on top of the night
Чтобы быть на вершине ночи
Don't wait for me
Не жди меня
To say goodbye
Чтобы попрощаться
Whatever keeps you moving on
Что бы ни заставляло тебя двигаться дальше
I'll be right behind
Я буду прямо за тобой
But don't wait for me
Но не жди меня
You've still got time
У тебя еще есть время
So don't wait
Так что не жди
(Keep on where you're going to, whatever you've got to do)
(Продолжай идти туда, куда ты идешь, что бы ты ни должен был сделать).
So don't wait
Так что не жди
(Keep on where you're going to)
(Продолжай идти туда, куда ты идешь).
To say goodbye
Чтобы попрощаться
And don't wait (No)
И не жди (нет)
(Keep on where you're going to, whatever you've got to do)
(Продолжай идти туда, куда ты идешь, что бы ты ни должен был сделать)
And don't wait
И не жди
(Keep on where you're going to)
(Продолжай идти туда, куда ты идешь).
You've still got time
У тебя еще есть время





Writer(s): Daniel Nicholas Seixas Radclyffe, Thomas Richard Havelock, Llywelyn Ap Myrddin, Guillaume Emile Jambel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.