Paroles et traduction Pres - Catch My Breath
Catch My Breath
Перевести дыхание
Say
life's
all
good,
life's
all
good
Говорю,
что
в
жизни
все
хорошо,
в
жизни
все
хорошо,
Just
like
I
should,
like
I
should
Прямо
как
и
должно
быть,
как
и
должно
быть.
'Cause
each
time
I've
cleared
my
chest
Ведь
каждый
раз,
когда
я
изливаю
душу,
They
don't
let
me
catch
my
breath
Мне
не
дают
перевести
дыхание.
Don't
say
how
is
it
going
Не
спрашивай,
как
дела,
Feel
lazy
and
unfocused
Чувствую
лень
и
несобранность.
I'm
drained
of
serotonin
Я
истощен
серотонином,
I
hate
having
no
motion
Ненавижу
отсутствие
движения.
But
wait,
this
what
I've
chosen
Но
постой,
это
то,
что
я
выбрал,
I'm
late
on
my
promotion
Я
опаздываю
со
своим
повышением.
I
skate
by
like
I'm
frozen
Я
скольжу,
словно
замороженный,
I
make
or
break
my
moment
Я
сам
создаю
или
разрушаю
свой
момент.
These
days
it's
hard
to
find
hope
В
эти
дни
трудно
найти
надежду,
But
that
ain't
changing
my
scope
Но
это
не
меняет
моих
целей.
Get
paid
off
words
that
I
wrote
Получаю
деньги
за
слова,
что
написал,
Got
it
now,
but
different
model
Получил
их
сейчас,
но
по-другому.
And
for
that
fact,
I
treat
myself
hostile
И
по
этой
причине
я
отношусь
к
себе
враждебно,
'Cause
this
pain
can
not
stay
in
the
bottle
Потому
что
эта
боль
не
может
оставаться
в
бутылке.
Everyone
attacks,
their
points
never
hollow
Все
нападают,
их
аргументы
никогда
не
бывают
пустыми.
Put
your
own
mask
on
first
is
motto
«Сначала
надень
свою
кислородную
маску»
— вот
девиз.
Check
me
please
Проверь
меня,
пожалуйста.
Know
your
family
got
stress
and
needs
Знаешь,
что
у
твоей
семьи
есть
стрессы
и
потребности,
Yet
you
bench-riding,
pressing
me
И
все
же
ты
сидишь
сложа
руки
и
давишь
на
меня.
I
kinda
think-
Я
вроде
как
думаю…
I
kinda
think
I
should
let
them
be
Я
вроде
как
думаю,
что
мне
стоит
оставить
их
в
покое.
They
in
my
head
and
that
rent
is
free
Они
у
меня
в
голове,
и
эта
аренда
бесплатна.
They
don't
mean
to
come
threaten
me
Они
не
хотят
мне
угрожать.
So
every
time
that
they
question
me,
I
Поэтому
каждый
раз,
когда
они
сомневаются
во
мне,
я
Say
life's
all
good,
life's
all
good
Говорю,
что
в
жизни
все
хорошо,
в
жизни
все
хорошо,
Just
like
I
should,
like
I
should
Прямо
как
и
должно
быть,
как
и
должно
быть.
'Cause
each
time
I've
cleared
my
chest
Ведь
каждый
раз,
когда
я
изливаю
душу,
They
don't
let
me
catch
my
breath
Мне
не
дают
перевести
дыхание.
What
you
on
Что
ты
делаешь?
Where
you
been
Где
ты
была?
And
what's
with
your
new
tone
И
что
с
твоим
новым
тоном?
What's
your
path
Какой
твой
путь?
Where
you
going
Куда
ты
идешь?
Will
you
win
Ты
победишь?
How
you
know
Откуда
ты
знаешь?
(I
guess)
I
don't
(Думаю,)
не
знаю.
Just
based
off
the
ways
I've
grown
Просто
исходя
из
того,
как
я
вырос.
But
who
is
to
say
I'm
wrong
Но
кто
может
сказать,
что
я
не
прав,
For
working
when
paid
not
once
Работая,
когда
мне
не
платят
ни
копейки?
I
feel
like
I'm
circling
Я
чувствую,
что
хожу
по
кругу.
I'm
debating
the
places
to
work
again
Я
размышляю,
где
снова
работать.
Contemplate
will
I
pay
what's
it's
worth
to
win
Думаю,
заплачу
ли
я
ту
цену,
которая
стоит
победы,
Ain't
ever
done
it
and
that
is
a
fact
Никогда
этого
не
делал,
и
это
факт.
You
see
what
happens
when
questions
get
asked
Понимаешь,
что
происходит,
когда
задают
вопросы?
I
don't
get
defensive,
confess
and
attack
Я
не
защищаюсь,
не
каюсь
и
не
нападаю.
No
lessening
that
Никакого
смягчения,
Unless
you
face
it
and
change
how
you
act
Если
только
ты
не
посмотришь
правде
в
глаза
и
не
изменишь
свое
поведение.
Forget
it,
'cause
I'm
getting
fed
up
with-
Забудь
об
этом,
потому
что
мне
это
надоело…
'cause
I'm
never
proud
of
the
place
that
we
at
Потому
что
я
никогда
не
горжусь
тем,
где
мы
находимся.
Sometimes
wanna
stay
home
Иногда
хочется
остаться
дома.
When
I
take
a
break
though
Но
когда
я
делаю
перерыв,
Someone
asking
why
Кто-то
спрашивает,
почему.
(Don't
you
do
that)
(Не
делай
этого.)
An
answer
they
think
they
owed
Ответ,
который,
по
их
мнению,
им
причитается.
Asking
how
how'd
my
day
go
Спрашивают,
как
прошел
мой
день.
But
I
think
this
time,
I'll
Но
я
думаю,
на
этот
раз
я
Say
life's
all
good,
life's
all
good
Скажу,
что
в
жизни
все
хорошо,
в
жизни
все
хорошо,
Just
like
I
should,
like
I
should
Прямо
как
и
должно
быть,
как
и
должно
быть.
'Cause
each
time
I've
cleared
my
chest
Ведь
каждый
раз,
когда
я
изливаю
душу,
They
don't
let
me
catch
my
breath
Мне
не
дают
перевести
дыхание.
What
you
on
Что
ты
делаешь?
Where
you
been
Где
ты
была?
And
what's
with
your
new
tone
И
что
с
твоим
новым
тоном?
What's
your
path
Какой
твой
путь?
Where
you
going
Куда
ты
идешь?
Will
you
win
Ты
победишь?
How
you
know
Откуда
ты
знаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tegan Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.