Pres - Genes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pres - Genes




Genes
Гены
Swipe the card and put the shit on me
Проведи картой и повесь все на меня,
Swipe the card and put the shit on me
Проведи картой и повесь все на меня,
I don't give a fuck about the fee
Мне плевать на комиссию,
My brother said he hungry, gotta eat
Мой брат сказал, что голоден, надо поесть,
So I copped the boy a feast
Так что я устроил ему пир,
And that shit go for anything he needs
И это касается всего, что ему нужно,
From pennies to a dream
От копеек до мечты,
We gon' get it, any means, any team
Мы это получим, любыми средствами, любой командой,
Seem to got the numbers to compete
Кажется, у нас есть все, чтобы конкурировать,
They'll see my brothers pull up like our Genes
Они увидят, как мои братья поднимутся, как наши гены,
I ain't mean we getting street
Я не имею в виду, что мы лезем на рожон,
Then again, we ain't gon' retreat
С другой стороны, мы не отступим,
Want to double-check it, we can see
Хочешь убедиться, мы можем это устроить.
I been older brother from the jump
Я был старшим братом с самого начала,
Taking care of all the runts
Заботился обо всех малышах,
Eating crumbs, but feeding chunks
Ел крошки, но кормил кусками,
That's the mantra
Это мантра.
Heard a little theory 'bout us once
Однажды услышал одну теорию о нас,
Let me get the shit debunked
Дай мне ее опровергнуть.
We ain't humans, we all motherfucking monsters
Мы не люди, мы все чертовы монстры,
Guess we just a different type of breed
Наверное, мы просто другая порода.
Ty and Char went Walter White
Тай и Чар стали Уолтерами Уайтами,
When they cooking up our Genes like some mobsters
Когда они готовят наши гены, как какие-то бандиты.
The talk behind our back was creatine
Болтали за спиной, что это креатин,
That is how we built so wide
Вот как мы стали такими широкими.
But we want some bigger things we amounting
Но мы хотим чего-то большего, мы стремимся
To all that we please
Ко всему, что нам нравится.
Tayden been getting the green
Тейден получает деньги,
That boy is only a teen
А ведь он еще подросток.
Inside him's a whole lotta me
Внутри него много от меня,
And shoutout to all of my team
И привет всей моей команде:
Josh, Adriel, Teddy and Jake
Джошу, Адриэлю, Тедди и Джейку,
Noelle and Austin and Gene
Ноэль, Остину и Джину.
Without 'em I'm losing my cape
Без них я теряю свой плащ,
I need that
Он мне нужен,
To get out this prison of life
Чтобы выбраться из этой тюрьмы жизни.
Sometimes need a break to see that
Иногда нужен перерыв, чтобы понять,
I want Ten Billi Benny's in my bag
Что я хочу десять миллиардов Бенни в своей сумке,
Well that makes a T-Bag
Это же целая сумка,
I'm hoping this mic'll pay
Надеюсь, этот микрофон окупится
For all the linking that saved
За все связи, которые спасли
A dream that
Мечту,
You almost seen trashed
Которую ты чуть не увидел уничтоженной.
So best believe that
Так что поверь,
Giving them blood sweat and tears
Я буду отдавать им кровь, пот и слезы,
Until I'm in the grave
Пока не лягу в могилу.
Remember when DC came to me discreetly
Помнишь, как ДиСи пришел ко мне тайком,
'Cause he had a warn a brother I've been fake
Потому что хотел предупредить брата, что я притворяюсь?
I said I've been stacking the money I make
Я сказал, что коплю деньги, которые зарабатываю,
To spend on the business and running up plays
Чтобы тратить их на бизнес и продвигать наши дела,
But I was abusing the money I make
Но я злоупотреблял деньгами, которые зарабатывал,
To hide all the losing and all of the pain, damn
Чтобы скрыть все проигрыши и всю боль, черт возьми.
I'm looking at 'em wide-eyed
Я смотрю на них широко раскрытыми глазами,
Proud as fuck of my guys
Чертовски горжусь своими парнями.
Never on the sidelines
Никогда не остаемся в стороне,
We like machine guns on a tripod
Мы как пулеметы на треноге.
Never asking why God
Никогда не спрашиваем, почему Бог...
Swipe the card and put the shit on me
Проведи картой и повесь все на меня,
I don't give a fuck about the fee
Мне плевать на комиссию,
My brother said he hungry, gotta eat
Мой брат сказал, что голоден, надо поесть,
So I copped the boy a feast
Так что я устроил ему пир,
And that shit go for anything he needs
И это касается всего, что ему нужно,
From pennies to a dream
От копеек до мечты,
We gon' get it, any means, any team
Мы это получим, любыми средствами, любой командой,
Seem to got the numbers to compete
Кажется, у нас есть все, чтобы конкурировать,
They'll see my brothers pull up like our Genes
Они увидят, как мои братья поднимутся, как наши гены,
I ain't mean we getting street
Я не имею в виду, что мы лезем на рожон,
Then again, we ain't gon' retreat
С другой стороны, мы не отступим,
Want to double-check it, we can see
Хочешь убедиться, мы можем это устроить.
Sometimes I think I've fucked up
Иногда мне кажется, что я облажался,
Not showing the guys enough love
Не проявляя к парням достаточно любви.
Know what they've been through
Знаю, через что они прошли,
They roughed up
Они натерпелись.
And anytime we talk about it
И каждый раз, когда мы говорим об этом,
Shit get hushed up
Все затихает.
Man that shit beyond me
Чувак, это выше моего понимания.
It seem we moving calmly
Кажется, мы движемся спокойно,
But see me and you saw thee
Но ты же видишь, что мы с тобой -
First wave of a tsunami
Первая волна цунами.
Remember playing zombies
Помнишь, как играли в зомби?
The crawlers all up on me
Полчища зомби на меня,
And Tavo was the army
А Таво был армией,
And they still haven't caught me
И они до сих пор меня не поймали.
And when it was him
И если бы это был он,
I would do the same thing
Я бы сделал то же самое,
Busting out the Raygun
Достал бы лучевую пушку
Let it bang bang
И бах-бах!
Origins with the bros and life the same game
Origins с братьями - та же игра,
I'd never fire staff, 'cause they the gang gang
Я бы никогда не уволил сотрудников, ведь они - банда,
Never fire staff, 'cause they the gang gang
Никогда не увольняй сотрудников, ведь они - банда,
Gang, gang, gang
Банда, банда, банда.
Swipe the card and put the shit on me
Проведи картой и повесь все на меня,
I don't give a fuck about the fee
Мне плевать на комиссию,
My brother said he hungry, gotta eat
Мой брат сказал, что голоден, надо поесть,
So I copped the boy a feast
Так что я устроил ему пир,
And that shit go for anything he needs
И это касается всего, что ему нужно,
From pennies to a dream
От копеек до мечты,
We gon' get it, any means, any team
Мы это получим, любыми средствами, любой командой,
Seem to got the numbers to compete
Кажется, у нас есть все, чтобы конкурировать,
They'll see my brothers pull up like our Genes
Они увидят, как мои братья поднимутся, как наши гены,
I ain't mean we getting street
Я не имею в виду, что мы лезем на рожон,
Then again, we ain't gon' retreat
С другой стороны, мы не отступим,
Want to double-check it, we can see
Хочешь убедиться, мы можем это устроить.





Writer(s): Tegan Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.