Paroles et traduction Pres - Hold Me Close
Hold Me Close
Держи меня крепче
I
had
a
dream
that
I
was
stuck
inside
the
rat
race
Мне
приснился
сон,
что
я
застрял
в
этой
крысиной
гонке,
No
matter
what
I
did,
there's
no
escaping
that
place
Что
бы
я
ни
делал,
не
было
выхода
из
этого
мрака.
And
once
I
actually
woke
up,
I
swear
my
ass
raced
И
когда
я
проснулся,
клянусь,
мой
зад
нёсся,
Right
up
to
my
mom,
asked
could
we
talk
and
she
said
yeah,
wait
Прямо
к
маме,
спросил,
можем
ли
мы
поговорить,
и
она
сказала:
"Да,
подожди".
And
by
the
time
she
speaking,
I
was
balling
И
к
тому
времени,
как
она
заговорила,
я
уже
ревел,
And
by
the
time
she
reaching
me,
my
knees
weak
and
I'm
falling
И
к
тому
времени,
как
она
до
меня
дошла,
мои
колени
подкосились,
и
я
падал.
She
sat
me
down,
I
told
her
how
I'd
seen
all
I
was
scared
about
Она
усадила
меня,
я
рассказал
ей,
как
увидел
все,
чего
боялся,
And
nobody
would
let
me
out,
the
metaphor's
appalling
И
что
никто
не
выпускал
меня,
метафора
ужасна,
Telling
me
I'm
too
stressed
out
Говорящий
мне,
что
я
слишком
напряжен,
'Bout
me
succeeding,
that's
the
only
thing
I'm
ruthless
'bout
Из-за
своего
успеха,
это
единственное,
в
чем
я
безжалостен,
Think
spending
time
with
my
fam
hella
useless
now
Думаю,
что
проводить
время
с
семьей
сейчас
бесполезно,
But
what's
gon'
happen
when
I'm
lonely
on
a
fruitless
route
Но
что
будет,
когда
я
останусь
один
на
бесплодном
пути?
I'm
planting
seeds
in
some
career
that
I
don't
need
Я
сажаю
семена
в
карьере,
которая
мне
не
нужна,
Instead
of
keeping
three
hours
for
the
fam
a
week
Вместо
того,
чтобы
уделять
семье
три
часа
в
неделю.
But
when
I'm
weak,
who
reaching
to
get
me
up
off
my
knees
Но
когда
я
слаб,
кто
поднимает
меня
с
колен?
The
people
I
don't
give
no
equal
time
and
that's
on
me,
please
Люди,
которым
я
не
уделяю
должного
внимания,
и
это
моя
вина,
прости.
Hold
Me
Close
Держи
меня
крепче,
Barely
feeling
like
a
man
nowadays
Я
почти
не
чувствую
себя
мужчиной
в
наши
дни,
Almost
nothing
ever
going
by
the
plans
nowadays
Почти
ничего
не
идет
по
плану
в
наши
дни,
I
don't
even
make
the
time
for
the
fam
nowadays
but
they
Я
даже
не
нахожу
времени
для
семьи
в
наши
дни,
но
они
Hold
Me
Close
Держат
меня
крепче.
All
the
love,
nah
it
can't
fade
away
Вся
любовь,
нет,
она
не
может
исчезнуть,
They
the
ones
that
got
me
feeling
like
I
can
save
the
day
Это
они
дают
мне
чувство,
что
я
могу
спасти
этот
день,
Trynna
run
it
up
and
take
care
of
my
fam
straightaway
'cause
they
Пытаюсь
добиться
успеха
и
позаботиться
о
своей
семье
немедленно,
потому
что
они
Hold
Me
Close
Держат
меня
крепче.
Hold
me,
yeah,
yeah
Держи
меня,
да,
да,
Don't
let
go
Не
отпускай,
Don't
let
go,
no
Не
отпускай,
нет.
My
pops
telling
me
to
keep
going
Мой
отец
говорит
мне
продолжать
идти,
So
fuck
it,
I
guess
Ну
и
хрен
с
ним,
наверное.
'Cause
way
before
I
even
had
a
single
touch
of
success
Потому
что
задолго
до
того,
как
я
добился
хоть
капли
успеха,
I
had
a
mop
for
competition
and
bucket
for
sweat,
yeah
Моей
конкуренцией
была
швабра,
а
ведром
для
пота,
да.
And
I
ain't
close
to
done
with
it
yet
И
я
еще
не
закончил
с
этим,
Always
investing
in
myself
Всегда
вкладываю
в
себя,
I'm
Warren
Buffet
with
Pres
Я
Уоррен
Баффет
с
Pres,
I'm
taking
more
than
the
rest
Я
беру
больше,
чем
остальные,
I'm
giving
more
than
my
best
Я
отдаю
больше,
чем
могу,
Always
ignoring
the
stress
Всегда
игнорирую
стресс,
Until
it
shortens
my
breath
'cause
Пока
он
не
перехватывает
дыхание,
потому
что
Anxiety
be
on
the
phone
Тревога
на
проводе,
But
I
can't
handle
it
alone
Но
я
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку,
Though
everybody
else'll
roam
Хотя
все
остальные
разбредутся,
My
fam
will
always
be
my
home,
yeah
Моя
семья
всегда
будет
моим
домом,
да.
Time
is
of
the
essence
Время
бесценно,
My
family
and
my
best
friends
Моя
семья
и
мои
лучшие
друзья,
I
barely
give
my
presence,
it
weighs
on
me
Я
почти
не
уделяю
им
внимания,
это
тяготит
меня,
But
I
don't
make
corrections
Но
я
не
исправляю
этого,
I
don't
deserve
redemption
Я
не
заслуживаю
прощения,
But
when
I
need
connection,
don't
flake
on
me
Но
когда
мне
нужно
общение,
не
подводите
меня.
Hold
Me
Close
Держи
меня
крепче,
Barely
feeling
like
a
man
nowadays
Я
почти
не
чувствую
себя
мужчиной
в
наши
дни,
Almost
nothing
ever
going
by
the
plans
nowadays
Почти
ничего
не
идет
по
плану
в
наши
дни,
I
don't
even
make
the
time
for
the
fam
nowadays
but
they
Я
даже
не
нахожу
времени
для
семьи
в
наши
дни,
но
они
Hold
Me
Close
Держат
меня
крепче.
All
the
love,
nah
it
can't
fade
away
Вся
любовь,
нет,
она
не
может
исчезнуть,
They
the
ones
that
got
me
feeling
like
I
can
save
the
day
Это
они
дают
мне
чувство,
что
я
могу
спасти
этот
день,
Trynna
run
it
up
and
take
care
of
my
fam
straightaway
'cause
they
Пытаюсь
добиться
успеха
и
позаботиться
о
своей
семье
немедленно,
потому
что
они
Hold
Me
Close
Держат
меня
крепче.
Hold
me,
yeah,
yeah
Держи
меня,
да,
да,
Don't
let
go
Не
отпускай,
Don't
let
go,
no
Не
отпускай,
нет.
Hold
Me
Close
Держи
меня
крепче,
Don't
let
go
Не
отпускай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tegan Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.