Pres - F8 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pres - F8




F8
F8
What you do at night determines fate
То, что ты делаешь ночью, определяет судьбу,
So I chose to spend my 8 awake
Поэтому я решил провести свои 8 часов без сна.
Snapping on 808s ain't a hobby
Создавать музыку на драм-машине не хобби,
I'm just trynna make it my job today
Я просто пытаюсь сделать это своей работой сегодня.
Guess I ain't getting no sleep tonight
Похоже, я не буду спать этой ночью,
I'm just trynna live my dream and I'm
Я просто пытаюсь воплотить свою мечту, и я
Giving up my 8 hours for the long term
Отказываюсь от своих 8 часов ради долгосрочной перспективы,
'Cause I'm beyond sure that I am the king, that's right
Потому что я более чем уверен, что я король, это точно.
Guess I ain't getting no sleep tonight
Похоже, я не буду спать этой ночью,
I'm just trynna live my dream and I'm
Я просто пытаюсь воплотить свою мечту, и я
Giving up my 8 hours for the long term
Отказываюсь от своих 8 часов ради долгосрочной перспективы,
'Cause I'm beyond sure that I am the king, that's right
Потому что я более чем уверен, что я король, это точно.
4 hours of sleep is all I need
4 часа сна это все, что мне нужно,
Gotta use the rest to go chase my dreams
Остальное время нужно потратить на то, чтобы гнаться за своими мечтами.
Ask the top dogs that are making "Bs"
Спроси у главных шишек, которые зарабатывают "миллиарды",
Bet they don't spend a third of life asleep
Держу пари, они не проводят треть жизни во сне.
And when you ain't sleeping at night you at a party
А когда ты не спишь по ночам, ты на вечеринке,
I could never understand, I been working hardly
Никогда не мог понять, я же усердно трудился
For a vision and a fan base as strong as the army
Ради мечты и фан-базы, сильной, как армия.
Y'all are working zombies, that's why I been working smartly
Вы все работающие зомби, поэтому я работаю с умом.
Everybody miserable, but I don't got no sympathy
Все несчастны, но у меня нет к вам сочувствия.
Gave up on their goals because they ain't have the dignity
Они отказались от своих целей, потому что у них не хватило гордости.
I am wired differently, I'll make it in this industry
Я устроен по-другому, я добьюсь успеха в этой индустрии.
I'm honestly the prodigy I thought I'd be in infancy
Я на самом деле вундеркинд, которым я считал себя в детстве.
What you do at night determines fate
То, что ты делаешь ночью, определяет судьбу,
So I chose to spend my 8 awake
Поэтому я решил провести свои 8 часов без сна.
Snapping on 808s ain't a hobby
Создавать музыку на драм-машине не хобби,
I'm just trynna make it my job today
Я просто пытаюсь сделать это своей работой сегодня.
Guess I ain't getting no sleep tonight
Похоже, я не буду спать этой ночью,
I'm just trynna live my dream and I'm
Я просто пытаюсь воплотить свою мечту, и я
Giving up my 8 hours for the long term
Отказываюсь от своих 8 часов ради долгосрочной перспективы,
'Cause I'm beyond sure that I am the king, that's right
Потому что я более чем уверен, что я король, это точно.
Guess I ain't getting no sleep tonight
Похоже, я не буду спать этой ночью,
I'm just trynna live my dream and I'm
Я просто пытаюсь воплотить свою мечту, и я
Giving up my 8 hours for the long term
Отказываюсь от своих 8 часов ради долгосрочной перспективы,
'Cause I'm beyond sure that I am the king, that's right
Потому что я более чем уверен, что я король, это точно.
Every single song make your head nod
Каждая моя песня заставляет твою голову качать,
If it ain't doing that, then I guess I'm heading out
Если этого не происходит, то, пожалуй, я ухожу.
Only spitting heat like I eat Red Hots
Читаю только жару, будто ем острые конфеты.
I'm winning the game who else is you betting on
Я выигрываю в этой игре, на кого ты еще поставишь?
'Cause I'm the only one that's confident, that knows he gon' be prominent
Потому что я единственный, кто уверен, что станет знаменитым,
And that is why I had to speak up
Именно поэтому мне пришлось высказаться.
Ain't nobody else as competent, I'm promising I'm dominant
Нет никого более компетентного, обещаю, я доминирую.
So who this lil boy you speak of
Так кто этот мальчишка, о котором ты говоришь?
Coming for your head top, think you gonna step up
Идет по мою душу, думаешь, он осмелится?
But I think you best not
Но я думаю, ему лучше не надо.
Making so much music that I'm starting to get stressed out
Делаю так много музыки, что начинаю нервничать.
Really hoping none of these hits getting left out the tape
Очень надеюсь, что ни один из этих хитов не останется за бортом.
What you do at night determines fate
То, что ты делаешь ночью, определяет судьбу,
So I chose to spend my 8 awake
Поэтому я решил провести свои 8 часов без сна.
Snapping on 808s ain't a hobby
Создавать музыку на драм-машине не хобби,
I'm just trynna make it my job today
Я просто пытаюсь сделать это своей работой сегодня.
Guess I ain't getting no sleep tonight
Похоже, я не буду спать этой ночью,
I'm just trynna live my dream and I'm
Я просто пытаюсь воплотить свою мечту, и я
Giving up my 8 hours for the long term
Отказываюсь от своих 8 часов ради долгосрочной перспективы,
'Cause I'm beyond sure that I am the king, that's right
Потому что я более чем уверен, что я король, это точно.
Guess I ain't getting no sleep tonight
Похоже, я не буду спать этой ночью,
I'm just trynna live my dream and I'm
Я просто пытаюсь воплотить свою мечту, и я
Giving up my 8 hours for the long term
Отказываюсь от своих 8 часов ради долгосрочной перспективы,
'Cause I'm beyond sure that I am the king, that's right
Потому что я более чем уверен, что я король, это точно.





Writer(s): Tegan Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.