Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cock
that
thing
back
then
we
blast
Spann
das
Ding
zurück,
dann
schießen
wir
I
am
never
caught
in
last
Ich
bin
niemals
der
Letzte
I'm
so
ahead
of
my
time
Ich
bin
meiner
Zeit
so
voraus
Looks
like
you
all
in
the
past
Sieht
aus,
als
wärt
ihr
alle
in
der
Vergangenheit
When
I
pop
off
I'ma
laugh
Wenn
ich
durchstarte,
werde
ich
lachen
Look
at
your
face
and
I'll
brag
Schau
in
dein
Gesicht
und
ich
werde
prahlen
I'm
so
ahead
of
my
time
Ich
bin
meiner
Zeit
so
voraus
Run
through
the
game
like
the
Flash
Renne
durch
das
Spiel
wie
der
Blitz
Take
the
gloves
of
when
I'm
rapping
Zieh
die
Handschuhe
aus,
wenn
ich
rappe
None
of
'em
deserve
the
padding
Keiner
von
denen
verdient
die
Polsterung
All
my
flows
deserve
a
patent
Alle
meine
Flows
verdienen
ein
Patent
So
none
of
you
losers
can
jack
it,
aye
Damit
keiner
von
euch
Verlierern
es
klauen
kann,
aye
I
am
a
jack
of
all
trades
Ich
bin
ein
Alleskönner
Super
genius
in
the
day
Supergenie
am
Tag
Vicious
rapper
through
the
night
Bösartiger
Rapper
in
der
Nacht
That's
why
I
know
I'll
be
okay
Deshalb
weiß
ich,
dass
alles
gut
wird
Listen,
2019
we
ain't
chilling
Hör
zu,
2019
chillen
wir
nicht
I
told
you
before
that
we
aim
for
the
ceiling
Ich
sagte
dir
schon,
dass
wir
nach
ganz
oben
zielen
And
we
go
above
Und
wir
gehen
darüber
hinaus
We
so
resilient
you
push
us
away
but,
we
coming
the
realest
Wir
sind
so
widerstandsfähig,
du
stößt
uns
weg,
aber
wir
kommen
als
die
Echtesten
We
spit
the
facts
Wir
spucken
die
Fakten
aus
We
spit
the
feelings,
I
been
doing
that
Wir
spucken
die
Gefühle
aus,
das
habe
ich
getan
But
none
of
y'all
listen
so
listen
to
that
Aber
keiner
von
euch
hört
zu,
also
hör
dir
das
an
Emotions
be
spilling,
I
ain't
holding
back
Emotionen
laufen
über,
ich
halte
mich
nicht
zurück
The
holiest
holes
of
my
heart
in
my
raps
Die
heiligsten
Löcher
meines
Herzens
in
meinen
Raps
Cock
that
thing
back
then
we
blast
Spann
das
Ding
zurück,
dann
schießen
wir
I
am
never
caught
in
last
Ich
bin
niemals
der
Letzte
I'm
so
ahead
of
my
time
Ich
bin
meiner
Zeit
so
voraus
Looks
like
you
all
in
the
past
Sieht
aus,
als
wärt
ihr
alle
in
der
Vergangenheit
When
I
pop
off
I'ma
laugh
Wenn
ich
durchstarte,
werde
ich
lachen
Look
at
your
face
and
I'll
brag
Schau
in
dein
Gesicht
und
ich
werde
prahlen
I'm
so
ahead
of
my
time
Ich
bin
meiner
Zeit
so
voraus
Run
through
the
game
like
the
Flash
Renne
durch
das
Spiel
wie
der
Blitz
Cock
that
thing
back
then
we
blast
Spann
das
Ding
zurück,
dann
schießen
wir
I
am
never
caught
in
last
Ich
bin
niemals
der
Letzte
I'm
so
ahead
of
my
time
Ich
bin
meiner
Zeit
so
voraus
Looks
like
you
all
in
the
past
Sieht
aus,
als
wärt
ihr
alle
in
der
Vergangenheit
When
I
pop
off
I'ma
laugh
Wenn
ich
durchstarte,
werde
ich
lachen
Look
at
your
face
and
I'll
brag
Schau
in
dein
Gesicht
und
ich
werde
prahlen
I'm
so
ahead
of
my
time
Ich
bin
meiner
Zeit
so
voraus
Run
through
the
game
like
the
Flash
Renne
durch
das
Spiel
wie
der
Blitz
I
N
D,
E
P
E
U
N
A,
B
H
Ä
N
D
E
N
T
that's
me
N
G
I
G,
das
bin
ich
Might
stay
that
way
'cause
there
is
no
fee
Bleibe
vielleicht
so,
weil
es
keine
Gebühr
gibt
For
being
the
creative
I
wanna
be
Dafür,
der
Kreative
zu
sein,
der
ich
sein
will
3 labels
that
could
sign
me
3 Labels,
die
mich
unter
Vertrag
nehmen
könnten
Dreamville,
VMG
Dreamville,
VMG
TDE
What
it
be
TDE,
was
ist
los
What's
good
come
mess
with
me
Was
geht,
komm
und
leg
dich
mit
mir
an
I
got
that
hunger
wanna
be
the
greatest
Ich
habe
diesen
Hunger,
will
der
Größte
sein
So
I
can
finally
laugh
in
they
faces
Damit
ich
endlich
in
ihre
Gesichter
lachen
kann
All
the
people
that
said
I
wouldn't
make
it
All
die
Leute,
die
sagten,
ich
würde
es
nicht
schaffen
All
the
people
that
surpassed
me
but
faked
it,
uh
All
die
Leute,
die
mich
überholt,
aber
es
nur
vorgetäuscht
haben,
uh
I
will
never
be
complacent,
uh
Ich
werde
niemals
selbstgefällig
sein,
uh
Make
all
these
songs
in
the
basement,
uh
Mache
all
diese
Songs
im
Keller,
uh
Can't
wait
until
I
get
some
recognition
for
all
of
these
hits
that
we
making
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
etwas
Anerkennung
für
all
diese
Hits
bekomme,
die
wir
machen
Cock
that
thing
back
then
we
blast
Spann
das
Ding
zurück,
dann
schießen
wir
I
am
never
caught
in
last
Ich
bin
niemals
der
Letzte
I'm
so
ahead
of
my
time
Ich
bin
meiner
Zeit
so
voraus
Looks
like
you
all
in
the
past
Sieht
aus,
als
wärt
ihr
alle
in
der
Vergangenheit
When
I
pop
off
I'ma
laugh
Wenn
ich
durchstarte,
werde
ich
lachen
Look
at
your
face
and
I'll
brag
Schau
in
dein
Gesicht
und
ich
werde
prahlen
I'm
so
ahead
of
my
time
Ich
bin
meiner
Zeit
so
voraus
Run
through
the
game
like
the
Flash
Renne
durch
das
Spiel
wie
der
Blitz
Cock
that
thing
back
then
we
blast
Spann
das
Ding
zurück,
dann
schießen
wir
I
am
never
caught
in
last
Ich
bin
niemals
der
Letzte
I'm
so
ahead
of
my
time
Ich
bin
meiner
Zeit
so
voraus
Looks
like
you
all
in
the
past
Sieht
aus,
als
wärt
ihr
alle
in
der
Vergangenheit
When
I
pop
off
I'ma
laugh
Wenn
ich
durchstarte,
werde
ich
lachen
Look
at
your
face
and
I'll
brag
Schau
in
dein
Gesicht
und
ich
werde
prahlen
I'm
so
ahead
of
my
time
Ich
bin
meiner
Zeit
so
voraus
Run
through
the
game
like
the
Flash
Renne
durch
das
Spiel
wie
der
Blitz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tegan Washington
Album
Status
date de sortie
04-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.