Paroles et traduction Pres - I Am the Man
Y'all
still
don't
get
it
bro
Вы
все
еще
не
поняли,
братан?
I'm
not
just
another
dude
out
here,
you
know
Я
не
просто
очередной
парень,
понимаешь?
I'm
not
a
man,
I
Am
The
Man,
you
know
Я
не
мужик,
я
- Мужик,
понимаешь?
Yeah,
yeah,
It's
Presi,
yuh
Ага,
ага,
это
Преси,
эй
Who
you
know,
sound
this
good,
that
started
a
year
ago
Кого
ты
знаешь,
кто
так
же
круто
звучит,
начав
год
назад?
Super
flow,
deadly
rhymes,
that
combo
is
really
dope
Супер-флоу,
убойные
рифмы,
это
комбо
- просто
бомба.
Five
Below,
thrifting
stores,
dad
said
he
want
me
to
go
"Пять
по
цене
одного",
секонд-хенды,
батя
сказал,
что
мне
туда
дорога.
Play
some
shows,
start
to
grow,
So
you
can
become
a
pro
Играть
концерты,
начать
расти,
чтобы
стать
профи.
I
been
that,
I
been
that,
this
rapping
game
I
will
win
that
Я
это
могу,
я
это
могу,
в
этой
рэп-игре
я
одержу
победу.
And
it
take
some
time
I
get
that,
I
don't
sit
back,
I
got
hits
that
И
это
займет
время,
я
понимаю,
я
не
сижу
сложа
руки,
у
меня
есть
хиты,
которые
Probably
blow
up
the
whole
world
and
that
right
there
is
a
quick
fact
Вероятно,
взорвут
весь
мир,
и
это
чистая
правда.
I
been
knowing
that
I
Am
The
Man
'bout
that
y'all
admit
that
Я
всегда
знал,
что
я
- Мужик,
признайте
это.
Mess
with
the
best
Свяжешься
с
лучшим
-
Going
to
get
checked
Получишь
по
полной.
Watch
where
you
stand
Следи,
где
стоишь
-
I
am
a
threat
Я
- угроза.
You
shouldn't
test
Не
испытывай
меня.
The
chain
of
command
Цепь
командования.
I'ma
run
the
game
up
in
my
city
starting
August
Я
начну
управлять
игрой
в
своем
городе,
начиная
с
августа.
I'm
too
flawless
and
nobody
can
tell
me
I
ain't
the
hardest
Я
слишком
безупречен,
и
никто
не
может
сказать,
что
я
не
самый
крутой.
I
make
profits,
and
I
work
all
day
'cause
nothing's
ever
promised
Я
получаю
прибыль
и
работаю
весь
день,
потому
что
ничто
не
дается
просто
так.
I
am
polished,
ain't
a
novice,
y'all
sleeping
still
let's
be
honest
Я
отточен,
я
не
новичок,
вы
все
еще
спите,
давайте
будем
честны.
I
did
more,
that's
why
I
got
everything
I
wished
for
Я
сделал
больше,
поэтому
у
меня
есть
все,
о
чем
я
мечтал.
I
been
poor,
that
don't
stop
me,
make
me
want
to
get
more
Я
был
беден,
но
это
меня
не
остановило,
это
заставило
меня
хотеть
большего.
I
been
sure,
that
this
is
the
thing
I
want
to
live
for
Я
был
уверен,
что
это
то,
ради
чего
я
хочу
жить.
You're
big
score,
is
a
song
that
you
bought
a
bunch
of
clicks
for,
I
been
more
Твой
большой
успех
- это
песня,
на
которую
ты
накрутил
кучу
прослушиваний,
я
сделал
больше.
Mess
with
the
best
Свяжешься
с
лучшим
-
Going
to
get
checked
Получишь
по
полной.
Watch
where
you
stand
Следи,
где
стоишь
-
I
am
a
threat
Я
- угроза.
You
shouldn't
test
Не
испытывай
меня.
The
chain
of
command
Цепь
командования.
Presi
tape
is
too
hard,
y'all
just
found
a
new
star
Альбом
Преси
- бомба,
вы
только
что
нашли
новую
звезду.
So
fire
leave
you
charred,
yes
I
got
some
rude
bars
Он
настолько
крутой,
что
оставит
тебя
в
пепле,
да,
у
меня
есть
пара
жестких
куплетов.
Nothing
but
the
truth
harsh,
hope
you
take
it
too
far
Ничего,
кроме
суровой
правды,
надеюсь,
ты
зайдешь
слишком
далеко.
If
you
do
sorry
for
you
but
you'll
end
up
with
new
scars
Если
ты
это
сделаешь,
то
мне
тебя
жаль,
но
ты
закончишь
с
новыми
шрамами.
I
know
I
ain't
flopping
(aye),
I
know
I'm
chart
topping
(aye)
Я
знаю,
что
не
провалюсь
(эй),
я
знаю,
что
буду
на
вершине
чартов
(эй).
They
say
you
need
that
star
power
and
I
think
I
got
it
(aye)
Говорят,
тебе
нужна
эта
звездная
сила,
и
я
думаю,
она
у
меня
есть
(эй).
I
am
blocking
other
artists
when
I
am
dropping
(aye),
you
watching
(aye)
Я
блокирую
других
артистов,
когда
выпускаю
новый
трек
(эй),
ты
смотришь
(эй).
I
speak
with
my
actions
y'all
just
plotting
(aye)
Я
говорю
своими
поступками,
а
вы
все
просто
строите
козни
(эй).
Mess
with
the
best
Свяжешься
с
лучшим
-
Going
to
get
checked
Получишь
по
полной.
Watch
where
you
stand
Следи,
где
стоишь
-
I
am
a
threat
Я
- угроза.
You
shouldn't
test
Не
испытывай
меня.
The
chain
of
command
Цепь
командования.
Mess
with
the
best
Свяжешься
с
лучшим
-
Going
to
get
checked
Получишь
по
полной.
Watch
where
you
stand
Следи,
где
стоишь
-
I
am
a
threat
Я
- угроза.
You
shouldn't
test
Не
испытывай
меня.
The
chain
of
command
Цепь
командования.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tegan James Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.