Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
got
a
dream,
but
how
many
chase
it
Jeder
hat
einen
Traum,
aber
wie
viele
verfolgen
ihn
How
many
people
got
a
talent,
but
they
were
told
not
to
embrace
it
Wie
viele
Menschen
haben
ein
Talent,
aber
ihnen
wurde
gesagt,
es
nicht
anzunehmen
Thinking
back
to
all
the
people
that
told
me
that
I'd
never
make
it
Ich
denke
zurück
an
all
die
Leute,
die
mir
sagten,
dass
ich
es
nie
schaffen
würde
I
don't
got
the
drip,
I
don't
fit
the
mold,
I
guess
I
gotta
break
it
Ich
habe
nicht
den
Style,
ich
passe
nicht
ins
Schema,
ich
schätze,
ich
muss
es
brechen
They
told
me
I
gotta
be
this,
they
told
me
I
gotta
do
that
Sie
sagten
mir,
ich
muss
dies
sein,
sie
sagten
mir,
ich
muss
das
tun
They
told
me
to
lose
the
soul,
to
fold
and
go
and
make
some
trap
Sie
sagten
mir,
ich
solle
die
Seele
verlieren,
mich
fügen
und
Trap-Musik
machen
Did
it
for
awhile,
but
I'm
back
to
make
the
raps,
save
the
past
so
face
the
fact
Habe
es
eine
Weile
gemacht,
aber
ich
bin
zurück,
um
zu
rappen,
rette
die
Vergangenheit,
also
stell
dich
der
Tatsache
That
even
if
you
hate
the
tracks,
I'm
victorious
over
myself,
Time
to
take
my
laps
Dass,
auch
wenn
du
die
Tracks
hasst,
ich
über
mich
selbst
gesiegt
habe,
Zeit,
meine
Runden
zu
drehen
You're
the
only
one
that
can
drag
you
down
Du
bist
die
Einzige,
die
dich
runterziehen
kann
You
gotta
pick
your
head
up
off
the
ground
Du
musst
deinen
Kopf
vom
Boden
aufheben
Gotta
find
your
own
voice
so
you
can
make
a
sound
Du
musst
deine
eigene
Stimme
finden,
damit
du
einen
Ton
machen
kannst
Gotta
make
your
own
choices
to
be
proud
Du
musst
deine
eigenen
Entscheidungen
treffen,
um
stolz
zu
sein
You're
the
only
one
that
can
drag
you
down
Du
bist
die
Einzige,
die
dich
runterziehen
kann
You're
the
only
one,
you're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige,
du
bist
die
Einzige
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tegan Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.