Preservation Hall Jazz Band feat. Boyfriend - Bring It To Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Preservation Hall Jazz Band feat. Boyfriend - Bring It To Mama




Bring It To Mama
Принеси Это Маме
Hey y'all
Эй, народ!
I have some bad news
У меня для вас плохие новости.
First piece of bad news is that I'm not Irma Thomas
Во-первых, я не Ирма Томас.
Second piece
Во-вторых...
I don't know if you know this
Не знаю, в курсе ли вы,
Sexism isn't over
но сексизм никуда не делся.
Shocking shocking I know
Шокирует, да, я знаю.
And that's just one thing on a list of things that I call bullshit
И это только один пункт из списка вещей, которые я считаю полным бредом.
So the good news is
Но есть и хорошие новости.
Since we're in this room together in this magical place
Раз уж мы все собрались здесь, в этом волшебном месте,
We can participate in something
мы можем поучаствовать в том,
The ancient Greeks called catharsis
что древние греки называли катарсисом.
Y'all might know of it as group therapy
Вы, возможно, знаете это как групповую терапию.
We're all gonna feel something together
Мы все вместе что-то почувствуем
And maybe shed a little bit of the bullshit
и, может быть, избавимся от толики этого бреда.
So at the end of the song I'm going to call to you
Так что в конце песни я к вам обращусь,
And that's your chance to either sing or scream
и это ваш шанс спеть или закричать
And shed that bullshit
и избавиться от этого бреда.
And it can be a parking ticket or kids in cages
Это может быть что угодно: от штрафа за парковку до детей в клетках.
But we're gonna shed some of it
Мы от чего-нибудь да избавимся.
Bullshit
Бред.
Y'all ready to learn it?
Готовы разучить?
Some of that bull shit
Немного этого бреда.
So y'alls part will be
Ваша партия будет такая:
Bull shit yeah that's bull shit
Бред, да, это полный бред.
(Bull shit yeah that's bull shit)
(Бред, да, это полный бред.)
One more
Ещё раз!
(Bull shit yeah that's bull shit)
(Бред, да, это полный бред.)
Y'all sound like you're hot and tired
Вы звучите так, будто вы устали и вам жарко.
But by the end of this song I want the bullshit to come out
Но к концу этой песни я хочу, чтобы весь этот бред вышел наружу!
Let's hit it go
Поехали!
If you want to love me boy you better get right with the lord
Если хочешь моей любви, парень, тебе лучше быть праведным перед Господом.
Get down on your knees and tell me all the things you're sorry for
Встань на колени и расскажи мне обо всём, о чём сожалеешь.
You better work up on it work up on it work up on it
Тебе лучше постараться, постараться, постараться.
You better kiss up on me kiss up on me kiss up on me
Тебе лучше целовать меня, целовать меня, целовать меня.
You better squeeze baby squeeze baby squeeze yeah
Тебе лучше сжимать, малыш, сжимать, малыш, сжимать, да,
Like you want what you fighting for
как будто ты действительно хочешь того, за что борешься.
You better work the body work the body work the body
Тебе лучше поработать над телом, поработать над телом, поработать над телом.
You better touch up on me touch up on me touch up on me
Тебе лучше ласкать меня, ласкать меня, ласкать меня.
If you think you can easily get me
Если ты думаешь, что можешь заполучить меня так просто,
Wait till you see what I got in store ha
подожди, пока не увидишь, что я припасла, ха!
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
Yaknow I expect you to come when I holler
Знаешь, я рассчитываю, что ты придёшь, когда я позову.
Bring it to mama
Принеси это маме.
If you're feeling lazy baby I can help you with your chores
Если ты ленишься, малыш, я могу помочь тебе с твоими делами.
Just be sure you pay me everything you make plus a little more
Просто убедись, что ты отдаешь мне всё, что зарабатываешь, плюс немного сверху.
You know I want the money want the money want the money
Ты же знаешь, мне нужны деньги, нужны деньги, нужны деньги.
You know I got the honey got the honey got the honey
Ты же знаешь, у меня есть мед, есть мед, есть мед.
You know I need what I need what I need yeah
Ты же знаешь, мне нужно то, что мне нужно, то, что мне нужно, да,
And you know what I'm fighting for
и ты знаешь, за что я борюсь.
Why don't you think about it think about it think about it
Почему бы тебе не подумать об этом, подумать об этом, подумать об этом
And do a thing about it thing about it thing about it
и сделать что-нибудь с этим, сделать что-нибудь с этим, сделать что-нибудь с этим?
If you think that I got it too easy look in the mirror you silly boy
Если ты думаешь, что мне всё слишком легко даётся, посмотри в зеркало, глупыш.
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
You know I still make 80 cents to your dollar
Ты же знаешь, я всё ещё получаю 80 центов за твой доллар.
Bring it to mama
Принеси это маме.
Come here and sit up on my lap and let me tell you something
Иди сюда, сядь ко мне на колени, я тебе кое-что расскажу.
We got a ways to go before I get that equal funding
Нам предстоит пройти долгий путь, прежде чем я получу равное финансирование.
I got a bedtime story for ya let me tell ya dumpling
У меня есть для тебя сказка на ночь, мой сладенький.
You got no right to take my rights and base it on the plumbing
Ты не имеешь права отнимать мои права, основываясь на моих трубах.
Give me all your love give me all that nasty stuff
Дай мне всю свою любовь, дай мне всю эту грязь.
While you giving giving giving I call you a feminist
Пока ты отдаёшь, отдаёшь, отдаёшь, я буду называть тебя феминистом.
Like the world has got a grudge from that apple eating stuff
Как будто у мира есть зуб на нас из-за той истории с яблоком.
Go and show em how you eat it like you're trynta make it up go
Иди и покажи им, как ты можешь это съесть, как будто пытаешься загладить вину.
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
Bullshit yeah that's bullshit
Бред, да, это полный бред.
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
(Bullshit yeah that's bullshit)
(Бред, да, это полный бред.)
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
(Bullshit yeah that's bullshit)
(Бред, да, это полный бред.)
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
(Bullshit yeah that's bullshit)
(Бред, да, это полный бред.)
You know I still make 80 cents to your dollar
Ты же знаешь, я всё ещё получаю 80 центов за твой доллар.
(Bullshit yeah that's bullshit)
(Бред, да, это полный бред.)
And you expect me to come when you holler
И ты рассчитываешь, что я приду, когда ты позовёшь.
(Bullshit yeah that's bullshit)
(Бред, да, это полный бред.)
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
Am I asking for too much love? No no
Я прошу слишком много любви? Нет, нет.
Am I asking for too much love?
Я прошу слишком много любви?
Am I asking for too much love? No no
Я прошу слишком много любви? Нет, нет.
No no
Нет, нет.
Am I asking for too much too much?
Я прошу слишком много, слишком много?
Am I asking for too much too much?
Я прошу слишком много, слишком много?
Am I asking for too much too much?
Я прошу слишком много, слишком много?
Am I asking for too much too much?
Я прошу слишком много, слишком много?
Bring it to mama
Принеси это маме.
Bring it to mama yeah
Принеси это маме, да.





Writer(s): Benjamin Ellman, Robert Mercurio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.