Paroles et traduction President T - King of Grime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of Grime
Король Грайма
Can't
keep
up
with
the
pace
Не
успеваете
за
темпом,
Won't
dare
say
it
to
my
face
Не
посмеете
сказать
это
мне
в
лицо,
How
many
turbos?
They
were
like
2
Сколько
турбин?
Их
было
вроде
две,
Can't
keep
up
with
the
chase
Не
успеваете
за
погоней,
Won't
turn
up
to
the
place
Не
появитесь
на
месте,
Nah,
won't
turn
up
to
the
venue,
it
was
all
lies
Нет,
не
появитесь
на
площадке,
всё
это
враньё,
I
said,
me
and
these
MCs
guys
ain't
tribe
Я
сказал,
я
и
эти
МС
парни
не
племя,
Wow,
me
and
these
MC
guys
ain't
mates
Вау,
я
и
эти
МС
парни
не
кореша,
When
he
MCs,
England
relates,
Когда
он
читает,
Англия
понимает,
Can't
put
a
name
of
a
flow
like
this,
Не
могу
назвать
имя
такого
флоу,
Maybe
because,
I've
got
northern
traits
Может
быть,
потому
что
у
меня
северные
черты,
Nowadays
Prez
is
always
spotted,
and
I
ain't
talking
weights
В
наши
дни
Преза
всегда
замечают,
и
я
говорю
не
о
весах,
Yeah,
took
a
few
shots,
but
I
weren't
filled
with
holes
Да,
получил
пару
выстрелов,
но
я
не
был
продырявлен,
King
of
Grime
on
road
Король
Грайма
на
дороге.
Yeah
I'm
the
president
but,
you
can
never
chat
to
king
of
grime,
Да,
я
президент,
но
ты
никогда
не
сможешь
болтать
с
королём
грайма,
Nah,
you're
too
ahead
of
your
time,
there's
only
one,
king
of
grime,
Нет,
ты
слишком
опережаешь
своё
время,
есть
только
один
король
грайма,
Yeah
I'm
the
president
but,
you
can
never
chat
to
king
of
grime,
Да,
я
президент,
но
ты
никогда
не
сможешь
болтать
с
королём
грайма,
Nah,
you're
too
ahead
of
your
time,
I
don't
really
care,
call
me
the
king
of
grime
Нет,
ты
слишком
опережаешь
своё
время,
мне
всё
равно,
называй
меня
королём
грайма.
Don't
jump
into
the
sea,
if
you
can't
swim,
Не
прыгай
в
море,
если
не
умеешь
плавать,
If
you're
gunna
pour
me
a
glass,
I
beg
you
please,
fill
it
up
to
brim,
Если
собираешься
налить
мне
стакан,
умоляю,
наполни
его
до
краёв,
Just
back
from
war,
but
that
don't
mean,
that
I
was
losing
a
limb,
trust,
Только
что
вернулся
с
войны,
но
это
не
значит,
что
я
потерял
конечность,
поверь,
I
was
in
Belfast
moving
keys
and
so
paranoid,
you
would
of
thought,
Я
был
в
Белфасте,
перевозил
товар
и
был
так
параноидален,
ты
бы
подумала,
That
I
was
smoking
trees,
Что
я
курю
травку,
So
much
fans
want
to
get
to
my
skin,
you
would
of
thought,
that
I
was
covered
in
fleas,
T
on
the
wing,
Так
много
фанатов
хотят
добраться
до
моей
кожи,
ты
бы
подумала,
что
я
покрыт
блохами,
Т
на
крыле.
I
heard
that
you're
covered
in
Ps
but
it
don't
mean,
Я
слышал,
что
ты
вся
в
проблемах,
но
это
не
значит,
I
forget
where
I
came
from,
M18,
give
a
time,
give
me
a
date
Что
я
забыл,
откуда
я
родом,
М18,
назови
время,
назови
дату.
Yeah
I'm
the
president
but,
you
can
never
chat
to
king
of
grime,
Да,
я
президент,
но
ты
никогда
не
сможешь
болтать
с
королём
грайма,
Nah,
you're
too
ahead
of
your
time,
there's
only
one,
king
of
grime,
Нет,
ты
слишком
опережаешь
своё
время,
есть
только
один
король
грайма,
Yeah
I'm
the
president
but,
you
can
never
chat
to
king
of
grime,
Да,
я
президент,
но
ты
никогда
не
сможешь
болтать
с
королём
грайма,
Nah,
you're
too
ahead
of
your
time,
I
don't
really
care,
call
me
the
king
of
grime
Нет,
ты
слишком
опережаешь
своё
время,
мне
всё
равно,
называй
меня
королём
грайма.
King
of
grime,
king
of
kings,
you
must
king
of
your
time,
Король
грайма,
король
королей,
ты,
должно
быть,
королева
своего
времени,
King
of
the
vocals,
king
of
the
rhyme,
Король
вокала,
король
рифмы,
There's
not
a
king
that's,
got
to
my
level
of
heights,
Нет
короля,
который
достиг
бы
моего
уровня
высот,
They
was
all,
[?]
smoking
whites,
Они
все,
[?]
курили
белое,
So
much
kids
in
my
house,
you
would
of
thought,
that
I
had
sleepless
nights,
Так
много
детей
в
моём
доме,
ты
бы
подумала,
что
у
меня
бессонные
ночи.
When
you
going
to
strap
that
zoot?
Когда
ты
собираешься
забить
этот
косяк?
I
mean
somebody
clap
that
yout,
Я
имею
в
виду,
кто-нибудь
похлопает
этому
юнцу,
When
I
say
5 in
a
day,
Когда
я
говорю
5 в
день,
You
better
know,
I
ain't
talking
fruit,
Ты
должна
знать,
я
говорю
не
о
фруктах,
When
I
say
I'm
ending
noise,
they
better
know,
I
ain't
talking
mute,
Когда
я
говорю,
что
я
заканчиваю
с
шумом,
пусть
знают,
я
не
говорю
о
беззвучии,
Call
me
the
king
of
bass,
light
years
ahead,
king
of
space
Называй
меня
королём
баса,
на
световые
годы
впереди,
королём
космоса.
Yeah
I'm
the
president
but,
you
can
never
chat
to
king
of
grime,
Да,
я
президент,
но
ты
никогда
не
сможешь
болтать
с
королём
грайма,
Nah,
you're
too
ahead
of
your
time,
there's
only
one,
king
of
grime,
Нет,
ты
слишком
опережаешь
своё
время,
есть
только
один
король
грайма,
Yeah
I'm
the
president
but,
you
can
never
chat
to
king
of
grime,
Да,
я
президент,
но
ты
никогда
не
сможешь
болтать
с
королём
грайма,
Nah,
you're
too
ahead
of
your
time,
I
don't
really
care,
call
me
the
king
of
grime
Нет,
ты
слишком
опережаешь
своё
время,
мне
всё
равно,
называй
меня
королём
грайма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.