President T - T On The Wing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction President T - T On The Wing




T On The Wing
Ти на крыле
You're so hypnotising
Ты так гипнотизируешь
Could you be the devil? Could you be an angel?
Может, ты дьявол? Может, ты ангел?
You're so hypnotising
Ты так гипнотизируешь
Could you be the devil? Could you?
Может, ты дьявол? Может?
You're so, you're hypnotising
Ты так, ты гипнотизируешь
You're so
Ты так
You're so, you're hypnotising
Ты так, ты гипнотизируешь
You're so
Ты так
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Touching the surface but it ain't touching the sides
Касаюсь поверхности, но не касаюсь граней
'Nuff of these guys are taking steps
Многие из этих парней делают шаги
But I'm taking strides, I was in HMP and left for dead
Но я делаю рывки, я был в тюрьме и меня оставили умирать
Don't mention where you were born if you ain't making bread
Не упоминай, где ты родился, если ты не зарабатываешь деньги
So far ahead, I mean, when I check it out
Так далеко впереди, я имею в виду, когда я проверяю это
Ain't done half of my sentence, stuck in pen without repentance
Не отсидел и половины срока, застрял в тюрьме без раскаяния
Still, after a lengthy bird, I was on the streets with wings
Тем не менее, после долгого срока, я был на улицах с крыльями
You can ask Stryder, 23 girls in boots, carrying tings
Можешь спросить Страйдера, 2-3 девчонки в ботинках, носят вещички
Call me a lord, but I ain't carrying rings
Называй меня лордом, но я не ношу кольца
Wow, only a license left
Вау, осталась только лицензия
All of my charges never been theft
Все мои обвинения никогда не были кражей
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
I was up north near Stockton-on-Tees
Я был на севере, около Стоктон-он-Тис
But I weren't cruising, driving whips without the keys in
Но я не катался, не угонял тачки без ключей
Anything's better than moving food and squeezing
Все что угодно лучше, чем толкать наркоту и выжимать
Why do they call it HMPleasure? Can't see one bit of pleasing
Почему они называют это тюрьмой удовольствия? Не вижу ни капли удовольствия
Now that I'm back in charge of grime
Теперь, когда я снова главный в грайме
Can't let gas or praise in
Не могу позволить себе газ или похвалу
Trust me, I ain't gonna back out to jail
Поверь мне, я не собираюсь возвращаться в тюрьму
Already set up the cell
Уже настроил камеру
This whole system, you better watch it
Вся эта система, тебе лучше следить за ней
Set up to fail
Создана для провала
Back in the can, can't get to my mail
Обратно в клетку, не могу добраться до своей почты
Breach of my human rights
Нарушение моих прав человека
If that's the case, T on the Wing insights
Если это так, то откровения Ти на крыле
And it ain't violence
И это не насилие
When I come around, silence
Когда я появляюсь, тишина
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
Prez, where you been? Prez, where you been?
Президент, где ты был? Президент, где ты был?
(Let me tell you 'bout T on the wing)
(Дай рассказать тебе о Ти на крыле)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.