Paroles et traduction President T - T On The Wing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
so
hypnotising
Ты
так
гипнотизируешь
Could
you
be
the
devil?
Could
you
be
an
angel?
Может,
ты
дьявол?
Может,
ты
ангел?
You're
so
hypnotising
Ты
так
гипнотизируешь
Could
you
be
the
devil?
Could
you?
Может,
ты
дьявол?
Может?
You're
so,
you're
hypnotising
Ты
так,
ты
гипнотизируешь
You're
so,
you're
hypnotising
Ты
так,
ты
гипнотизируешь
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Touching
the
surface
but
it
ain't
touching
the
sides
Касаюсь
поверхности,
но
не
касаюсь
граней
'Nuff
of
these
guys
are
taking
steps
Многие
из
этих
парней
делают
шаги
But
I'm
taking
strides,
I
was
in
HMP
and
left
for
dead
Но
я
делаю
рывки,
я
был
в
тюрьме
и
меня
оставили
умирать
Don't
mention
where
you
were
born
if
you
ain't
making
bread
Не
упоминай,
где
ты
родился,
если
ты
не
зарабатываешь
деньги
So
far
ahead,
I
mean,
when
I
check
it
out
Так
далеко
впереди,
я
имею
в
виду,
когда
я
проверяю
это
Ain't
done
half
of
my
sentence,
stuck
in
pen
without
repentance
Не
отсидел
и
половины
срока,
застрял
в
тюрьме
без
раскаяния
Still,
after
a
lengthy
bird,
I
was
on
the
streets
with
wings
Тем
не
менее,
после
долгого
срока,
я
был
на
улицах
с
крыльями
You
can
ask
Stryder,
23 girls
in
boots,
carrying
tings
Можешь
спросить
Страйдера,
2-3
девчонки
в
ботинках,
носят
вещички
Call
me
a
lord,
but
I
ain't
carrying
rings
Называй
меня
лордом,
но
я
не
ношу
кольца
Wow,
only
a
license
left
Вау,
осталась
только
лицензия
All
of
my
charges
never
been
theft
Все
мои
обвинения
никогда
не
были
кражей
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
I
was
up
north
near
Stockton-on-Tees
Я
был
на
севере,
около
Стоктон-он-Тис
But
I
weren't
cruising,
driving
whips
without
the
keys
in
Но
я
не
катался,
не
угонял
тачки
без
ключей
Anything's
better
than
moving
food
and
squeezing
Все
что
угодно
лучше,
чем
толкать
наркоту
и
выжимать
Why
do
they
call
it
HMPleasure?
Can't
see
one
bit
of
pleasing
Почему
они
называют
это
тюрьмой
удовольствия?
Не
вижу
ни
капли
удовольствия
Now
that
I'm
back
in
charge
of
grime
Теперь,
когда
я
снова
главный
в
грайме
Can't
let
gas
or
praise
in
Не
могу
позволить
себе
газ
или
похвалу
Trust
me,
I
ain't
gonna
back
out
to
jail
Поверь
мне,
я
не
собираюсь
возвращаться
в
тюрьму
Already
set
up
the
cell
Уже
настроил
камеру
This
whole
system,
you
better
watch
it
Вся
эта
система,
тебе
лучше
следить
за
ней
Set
up
to
fail
Создана
для
провала
Back
in
the
can,
can't
get
to
my
mail
Обратно
в
клетку,
не
могу
добраться
до
своей
почты
Breach
of
my
human
rights
Нарушение
моих
прав
человека
If
that's
the
case,
T
on
the
Wing
insights
Если
это
так,
то
откровения
Ти
на
крыле
And
it
ain't
violence
И
это
не
насилие
When
I
come
around,
silence
Когда
я
появляюсь,
тишина
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
Prez,
where
you
been?
Prez,
where
you
been?
Президент,
где
ты
был?
Президент,
где
ты
был?
(Let
me
tell
you
'bout
T
on
the
wing)
(Дай
рассказать
тебе
о
Ти
на
крыле)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.