Paroles et traduction President Zik - Off Balance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
tracksuit
for
this
Мне
нужен
спортивный
костюм
для
этого
A
lil
sumn
Что-нибудь
такое
This
be
that
lil
nigga
that
stay
jiggy
Это
тот
самый
мелкий
нигга,
который
всегда
в
деле
No
mayor
got
the
key
to
my
city
nigga
Ни
у
какого
мэра
нет
ключа
от
моего
города,
нигга
Been
there
done
that
Был
там,
сделал
это
Rap
game
run
that
Рэп-игра,
давай
сделаем
это
Hit
the
road
come
back
Отправляюсь
в
путь
и
возвращаюсь
Mo
stacks
С
еще
большей
стопкой
Big
bidness
fund
that
Большой
бизнес
финансирует
это
Then
I
wash
rinse
repeat
Потом
я
стираю,
полощу,
повторяю
Thank
God
the
lil
homie
aint
lost
in
these
streets
Слава
Богу,
мелкий
братан
не
потерялся
на
этих
улицах
Cuz
these
drugs
and
honeys
Потому
что
эти
наркотики
и
красотки
Got
G's
acting
funny
Заставляют
гангстеров
вести
себя
странно
And
missing
the
plot
И
упускать
из
виду
главное
My
only
guidance
is
the
lord
above
me
Мое
единственное
руководство
- это
Господь
надо
мной
Cuz
the
folks
aint
really
believe
in
this
shit
Потому
что
родные
не
особо
верили
в
эту
хрень
I
aint
believe
in
they
way
I
guess
its
even
and
shit
Я
не
верил
в
их
путь,
думаю,
это
честно
I
believe
in
myself
Я
верю
в
себя
Being
the
key
to
my
wealth
Это
ключ
к
моему
богатству
Scheming
with
my
niggas
Мучу
с
братками
By
any
means
Любыми
средствами
Reason
being
we
fresh
off
the
shelf
Потому
что
мы
только
что
с
полки
Every
season
В
любое
время
года
Rain
heat
harmattan
Дождь,
жара,
харматтан
Niggas
moving
fast
like
ramadan
Ниггеры
двигаются
быстро,
как
рамадан
Knew
I
was
the
one
way
back
Я
давно
знал,
что
буду
номером
один
When
me
and
the
homies
was
hitting
jays
out
in
palladan
Еще
когда
мы
с
корешами
курили
косяки
в
Палладане
Pardon
my
humble
brag
Прости
за
мое
скромное
хвастовство
But
I
realized
this
rapping
was
all
I
had
Но
я
понял,
что
этот
рэп
- все,
что
у
меня
есть
So
I
started
working
on
my
shit
all
day
nigga
Поэтому
я
начал
работать
над
своим
дерьмом
целыми
днями,
нигга
Cuz
I
want
this
thing
forever
like
paul
play
nigga
Потому
что
я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно,
как
игра
Пола,
нигга
I
learnt
a
lot
of
shit
the
hard
way
nigga
Я
многому
научился
на
своих
ошибках,
нигга
Aint
no
way
I
was
doing
it
y'all
way
nigga
Я
ни
за
что
не
стал
бы
делать
это
по-вашему,
нигга
Learning
from
mistakes
I
do
that
always
nigga
Учусь
на
ошибках,
я
всегда
так
делаю,
нигга
And
its
still
one
love
like
bob
marley
nigga
И
это
все
еще
одна
любовь,
как
у
Боба
Марли,
нигга
This
for
all
my
niggas
that
kept
it
real
for
real
Это
для
всех
моих
ниггеров,
которые
оставались
настоящими
по-настоящему
Right
from
the
start
up
till
now
and
still
С
самого
начала
и
до
сих
пор
Keep
me
motivated
Поддерживаете
мою
мотивацию
Hol
up
wait
its
Подожди,
погоди
I
think
I
got
a
call
Кажется,
мне
звонят
Gimme
a
minute
imma
get
back
to
y'all
Минутку,
я
скоро
вернусь
Picking
up
where
I
left
off
before
I
picked
it
up
Продолжаю
с
того
места,
где
остановился,
прежде
чем
взял
трубку
Pray
to
see
my
niggas
up
Молюсь,
чтобы
увидеть
своих
ниггеров
на
высоте
Doing
bigger
stuff
Делающими
дела
покрупнее
Who
said
we
aint
big
enough
Кто
сказал,
что
мы
недостаточно
круты?
Bigging
up
the
opposition
cuz
the
jig
is
up
Приветствую
оппозицию,
потому
что
игра
окончена
Oh
and
fuck
the
politicians
too
they
need
some
fixin
up
О,
и
к
черту
политиков,
им
тоже
нужна
встряска
I'm
sick
of
us
Меня
тошнит
от
нас
Angry
Nigerian
kid
that
shit
volatile
Злой
нигерийский
ребенок
- это
же
бомба
замедленного
действия
Realizing
that
all
the
while
Понимание
того,
что
все
это
время
Dem
old
niggas
was
wildin
Эти
старики
дичили
But
fuck
it
man
Но
пошло
оно
все
Its
all
good
bruh
las
las
Все
хорошо,
братан,
ладно
We'll
see
who
gets
the
last
laugh
Посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним
Said
it
before
and
I
really
mean
it
Говорил
это
раньше,
и
я
действительно
имею
это
в
виду
I've
really
seen
it
in
my
dreams
Я
действительно
видел
это
во
снах
Young
prophet
Юный
пророк
But
back
to
the
topic
Но
вернемся
к
теме
I
just
put
out
a
project
Я
только
что
выпустил
проект
Thinking
bout
my
old
shit
knowing
I
can
top
it
Думаю
о
своем
старом
дерьме,
зная,
что
могу
превзойти
его
So
welcome
to
the
future
Итак,
добро
пожаловать
в
будущее
If
you
part
of
the
kartel
I
salute
ya
Если
ты
часть
картеля,
приветствую
тебя
If
you
aint
do
whatever
suits
ya
Если
нет,
делай,
как
тебе
удобнее
And
to
the
neutrals
А
нейтралам
I
saved
you
a
seat
in
the
front
row
Я
приберег
тебе
место
в
первом
ряду
For
the
B.H.P
show
На
шоу
B.H.P
We
so
bout
it
bout
it
Мы
так
этим
живем
Yeah
you
know
how
we
go
Да,
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем
Turning
up
at
each
show
Зажигаем
на
каждом
шоу
Coming
to
a
city
near
you
with
that
heat
bro
Скоро
будем
в
твоем
городе
с
жарой,
братан
This
just
a
sneak
peek
though
Это
всего
лишь
небольшой
анонс
Love
peace
and
empathy
Любовь,
мир
и
сочувствие
I
do
it
for
my
people
Я
делаю
это
для
своих
людей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.