Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funny
how
you
think
that
I
would
cheat
on
you
Lustig,
dass
du
denkst,
ich
würde
dich
betrügen
Bitch,
I
barely
got
time
for
me
Schatz,
ich
hab
kaum
Zeit
für
mich
I'm
the
pretty
face
I
should
seek
Ich
bin
das
hübsche
Gesicht,
das
ich
suchen
sollte
Maybe
I
should
go
on
dates
with
me
Vielleicht
sollte
ich
mit
mir
ausgehen
Fallin'
for
myself
when
I
look
in
mirrors
Ich
verliebe
mich
in
mich
selbst,
wenn
ich
in
Spiegel
schaue
Bitch,
I
barely
got
time
for
me
Schatz,
ich
hab
kaum
Zeit
für
mich
I'm
the
pretty
face,
I
should
sneak
Ich
bin
das
hübsche
Gesicht,
das
ich
heimlich
treffen
sollte
Maybe
I
should
go
on
dates
with
me
(maybe
I
should
go
on
dates)
Vielleicht
sollte
ich
mit
mir
ausgehen
(vielleicht
sollte
ich
Dates
haben)
I'm
pullin'
up
at
9:00
o'clock
Ich
komm
vorbei
um
9 Uhr
When
it
gets
dark,
it
gets
quiet
Wenn's
dunkel
wird,
wird's
leise
I'm
bumpin'
Doechii,
don't
interrupt
Ich
hör
Doechii,
unterbrich
mich
nicht
I
like
my
time
with
you
silent
Ich
mag
meine
Zeit
mit
dir
in
Stille
Sometimes
I'm
feelin'
a
way
Manchmal
fühl
ich
mich
komisch
I
talk
to
myself
in
a
sensual
way
Ich
rede
sinnlich
mit
mir
selbst
I'm
strippin'
for
mirrors,
my
hands
at
my
waist
Ich
strippe
vor
Spiegeln,
Hände
an
meiner
Hüfte
And
everythin'
feels
so
okay,
okay
Und
alles
fühlt
sich
so
okay
an,
okay
Oh,
you
should
never
worry
if
I'm
out
because
Oh,
du
solltest
dir
nie
Sorgen
machen,
wenn
ich
weg
bin
I'd
rather
be
inside
kissin'
myself
than
someone
else
Lieber
bleib
ich
daheim
und
küss
mich
selbst
statt
jemand
anderen
Funny
how
you
think
that
I
would
cheat
on
you
Lustig,
dass
du
denkst,
ich
würde
dich
betrügen
Bitch,
I
barely
got
time
for
me
(bitch,
I
barely
got
time
for
me)
Schatz,
ich
hab
kaum
Zeit
für
mich
(ich
hab
kaum
Zeit
für
mich)
I'm
the
pretty
face,
I
should
seek
(pretty
face,
I
should
seek)
Ich
bin
das
hübsche
Gesicht,
das
ich
suchen
sollte
(hübsche
Gesicht,
das
ich
suchen
sollte)
Maybe
I
should
go
on
dates
with
me
(maybe
I
should
go
on
dates)
Vielleicht
sollte
ich
mit
mir
ausgehen
(vielleicht
sollte
ich
Dates
haben)
Fallin'
for
myself
when
I
look
in
mirrors
Ich
verliebe
mich
in
mich
selbst,
wenn
ich
in
Spiegel
schaue
Bitch,
I
barely
got
time
for
me
(bitch,
I
barely
got
time
for
me)
Schatz,
ich
hab
kaum
Zeit
für
mich
(ich
hab
kaum
Zeit
für
mich)
I'm
the
pretty
face,
I
should
sneak
(pretty
face,
I
should
sneak)
Ich
bin
das
hübsche
Gesicht,
das
ich
heimlich
treffen
sollte
(hübsche
Gesicht,
das
ich
treffen
sollte)
Maybe
I
should
go
on
dates
with
me
(maybe
I
should
go
on
dates)
Vielleicht
sollte
ich
mit
mir
ausgehen
(vielleicht
sollte
ich
Dates
haben)
No
need
to
fear
for
me
my
dear
Kein
Grund
zur
Sorge,
mein
Schatz
Just
act
like
you
never
were
here
Tu
einfach
so,
als
wärst
du
nie
hier
gewesen
I
could
never
be
embarrassed
by
myself
Ich
könnte
mich
für
mich
selbst
nie
schämen
But
I
don't
wanna
hurt
your
feelings,
oh
my
dear
Aber
ich
will
deine
Gefühle
nicht
verletzen,
oh
mein
Schatz
Are
you
worried
'bout
my
motion?
Boys
all
in
my
mentions?
Machst
du
dir
Sorgen
um
meine
Bewegungen?
Jungs
in
meinen
Mentions?
Tell
me
what
I
did
to
make
you
feel
this
way
Sag
mir,
was
ich
tat,
dass
du
so
fühlst
I
give
you
emotion,
now
we
don't
use
a
Trojan
Ich
geb
dir
Emotionen,
jetzt
brauchen
wir
kein
Trojan
It's
me
and
you
and
me
and
me,
is
that
all
okay?
Es
ist
ich
und
du
und
ich
und
ich,
ist
das
okay?
Oh,
you
should
never
worry
if
I'm
out
because
Oh,
du
solltest
dir
nie
Sorgen
machen,
wenn
ich
weg
bin
I'd
rather
be
inside
kissin'
myself
than
someone
else
Lieber
bleib
ich
daheim
und
küss
mich
selbst
statt
jemand
anderen
Funny
how
you
think
that
I
would
cheat
on
you
Lustig,
dass
du
denkst,
ich
würde
dich
betrügen
Bitch,
I
barely
got
time
for
me
(bitch,
I
barely
got
time
for
me)
Schatz,
ich
hab
kaum
Zeit
für
mich
(ich
hab
kaum
Zeit
für
mich)
I'm
the
pretty
face,
I
should
seek
(pretty
face,
I
should
seek)
Ich
bin
das
hübsche
Gesicht,
das
ich
suchen
sollte
(hübsche
Gesicht,
das
ich
suchen
sollte)
Maybe
I
should
go
on
dates
with
me
(maybe
I
should
go
on
dates)
Vielleicht
sollte
ich
mit
mir
ausgehen
(vielleicht
sollte
ich
Dates
haben)
Fallin'
for
myself
when
I
look
in
mirrors
Ich
verliebe
mich
in
mich
selbst,
wenn
ich
in
Spiegel
schaue
Bitch,
I
barely
got
time
for
me
(bitch,
I
barely
got
time
for
me)
Schatz,
ich
hab
kaum
Zeit
für
mich
(ich
hab
kaum
Zeit
für
mich)
I'm
the
pretty
face,
I
should
sneak
(pretty
face,
I
should
sneak)
Ich
bin
das
hübsche
Gesicht,
das
ich
heimlich
treffen
sollte
(hübsche
Gesicht,
das
ich
treffen
sollte)
Maybe
I
should
go
on
dates
with
me
(maybe
I
should
go
on
dates)
Vielleicht
sollte
ich
mit
mir
ausgehen
(vielleicht
sollte
ich
Dates
haben)
Uh,
maybe
I
should
go
on
dates
with
me
Äh,
vielleicht
sollte
ich
mit
mir
ausgehen
Maybe
I
should
go
on
dates
with
me
Vielleicht
sollte
ich
mit
mir
ausgehen
Maybe
I
should
go
on
dates
with
me,
with
me
Vielleicht
sollte
ich
mit
mir
ausgehen,
mit
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viktor Strand, Presley Regier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.