Press Play - Ella me Levanto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Press Play - Ella me Levanto




Ella me Levanto
Она меня подняла
me dejastes caer
Ты меня бросила
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Llámale poca mujer
Называй её пустоголовой
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
me dejastes caer
Ты меня бросила
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Llámale poca mujer
Называй её пустоголовой
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Oohh Oohh Oohh
Oohh Oohh Oohh
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Eehh Eehh Eehh
Eehh Eehh Eehh
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Daddy!
Детка!
Me fallaste, abusaste, vacilaste
Ты меня подвела, обидела, высмеяла
Ella me revivió ooh!
Она меня оживила, ох!
Me dejaste, te burlaste ahora es tarde
Ты меня бросила, издевалась, теперь поздно
Ella me rescató ooh!
Она меня спасла, ох!
Limpió mis heridas a tiempo
Вовремя залечила мои раны
Hey!
Эй!
Sanó todos mis sufrimientos
Исцелила все мои страдания
Hey
Эй!
Por más que me llores no pienso romper
Сколько бы ты ни плакала, я не собираюсь расставаться
Con esa nena que me dice: Papi te quiero
С той девчонкой, которая говорит мне: "Папочка, я люблю тебя"
Llora nena llora, llora
Плачь, детка, плачь, плачь
Viste ma como son las cosas
Видишь, как всё обернулось?
Llora nena llora, llora
Плачь, детка, плачь, плачь
Hey! Dime quién se ríe ahora
Эй! Скажи, кто теперь смеётся?
Llora nena llora, llora
Плачь, детка, плачь, плачь
Las que juegan se quedan solas
Те, кто играют чужими чувствами, остаются одни
Llora nena llora, llora
Плачь, детка, плачь, плачь
Mami y ese cuento no pase de moda
Малышка, эта история не выходит из моды
Te quise más que al mismo cielo
Я любил тебя больше самого неба
eras mi vida ma'a
Ты была моей жизнью, малышка
Te quise más que a las estrellas
Я любил тебя больше, чем звёзды
Bandolera
Разлучница
Lo nuestro lo echaste por el suelo
Ты растоптала наши отношения
Por el piso ma'a
В грязь, малышка
Me levantó la mano ella
Она протянула мне руку
Dale mambo
Давай, зажигай!
me dejastes caer
Ты меня бросила
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Llámale poca mujer
Называй её пустоголовой
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
me dejastes caer
Ты меня бросила
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Llámale poca mujer
Называй её пустоголовой
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Oohh Oohh Oohh
Oohh Oohh Oohh
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Eehh Eehh Eehh
Eehh Eehh Eehh
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Llora nena llora, llora
Плачь, детка, плачь, плачь
Viste ma como son las cosas
Видишь, как всё обернулось?
Llora nena llora, llora
Плачь, детка, плачь, плачь
Hey! Dime quién se ríe ahora
Эй! Скажи, кто теперь смеётся?
Llora nena llora, llora
Плачь, детка, плачь, плачь
Las que juegan se quedan solas
Те, кто играют чужими чувствами, остаются одни
Llora nena llora, llora
Плачь, детка, плачь, плачь
Mami y ese cuento no pase de moda
Малышка, эта история не выходит из моды
Te quise más que al mismo cielo
Я любил тебя больше самого неба
eras mi vida ma'a
Ты была моей жизнью, малышка
Te quise más que a las estrellas
Я любил тебя больше, чем звёзды
Bandolera
Разлучница
Lo nuestro lo echaste por el suelo
Ты растоптала наши отношения
Por el piso ma'a
В грязь, малышка
Me levantó la mano ella
Она протянула мне руку
Dale mambo
Давай, зажигай!
me dejastes caer
Ты меня бросила
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Llámale poca mujer
Называй её пустоголовой
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
me dejastes caer
Ты меня бросила
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Llámale poca mujer
Называй её пустоголовой
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Oohh Oohh Oohh
Oohh Oohh Oohh
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Eehh Eehh Eehh
Eehh Eehh Eehh
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
te fuiste y me dejaste
Ты ушла и бросила меня
Y me tiraste por el suelo
И бросила меня на землю
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Me dejaste tirado como un perro muerto
Ты бросила меня, как сдохшую собаку
Pero ella me levantó
Но она меня подняла
Llora nena llora, llora
Плачь, детка, плачь, плачь
Qué Pajo? Ahora vacilo yo
Что случилось? Теперь я веселюсь
Llora nena llora, llora
Плачь, детка, плачь, плачь
Porque un jefe necesita de una buena jefa
Потому что боссу нужна хорошая начальница
Llora nena llora, llora
Плачь, детка, плачь, плачь
Oíste?
Слышала?
Good Bye
Прощай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.