Paroles et traduction Pressa - Canada Goose
Uh,
uh,
na-na-naa
Э-э-э,
На-На-наа
Uh,
uh,
na-na-naa
Э-э-э,
На-На-наа
Canada
goose
fur,
I′m
so
cold
burr
(fur,
burr)
Канадский
гусиный
мех,
мне
так
холодно,
Берр
(мех,
Берр)
Back
to
school
shopping,
I
just
bought
a
ruler
(thirty)
Возвращаюсь
в
школу
за
покупками,
я
только
что
купил
линейку
(тридцать
штук).
I'm
a
shooter,
I′ma
shoot
first
(bla,
bla)
Я
стрелок,
я
выстрелю
первым
(бла
- бла).
I
done
fucked
up
and
got
me
in
a
cruiser
(woo,
woo,
woo)
Я
все
испортил,
и
меня
посадили
в
крейсер
(УУУ,
УУУ,
УУУ).
Mercedes-Benz
coupe,
ring
a
ice
cube
(Benz
coupe,
ice
cube)
Мерседес-Бенц
купе,
кольцо
Айс
Кьюб
(Бенц
купе,
Айс
Кьюб)
Live
my
life
so
fast,
ain't
telling
what
I
might
do
(might
do)
Живу
своей
жизнью
так
быстро,
что
не
знаю,
что
я
могу
сделать
(могу
сделать).
He
want
smoke
blow,
45
colt
(bla,
bla)
Он
хочет
дымовую
завесу,
Кольт
45
калибра
(бла
- бла).
It's
a
ISO,
A.I,
Michael
(bla,
Jordan)
Это
ИСО,
Аи,
Майкл
(бла,
Джордан).
I
talk
a
lot
of
shit
′cause
I
could
back
it
(up)
Я
несу
много
дерьма,
потому
что
могу
это
подтвердить.
Got
my
dick
in
her
throat
watch
her
back
it
(suck)
Засунул
свой
член
ей
в
глотку,
Смотри,
Как
она
это
делает
(отсоси).
I′m
all
about
my
bread
like
a
fat
kid
Я
забочусь
о
своем
хлебе,
как
толстый
ребенок.
I'm
all
about
my
swag
like
its
fashion
Я
всецело
поглощен
своим
хабаром,
как
и
его
модой.
And
I′m
super
savage,
grew
up
as
the
bad
kid
(bad
kid)
А
я
супер-дикарь,
вырос
плохим
ребенком
(плохим
ребенком).
My
niggas
on
your
block,
call
it
camping
(camping)
Мои
ниггеры
в
твоем
квартале
называют
это
кемпингом
(кемпингом).
They
don't
want
no
static
(la,
la,
la,
la)
Им
не
нужны
помехи
(ла,
ла,
ла,
ла).
Pull
up
let
′em
have
it
(bow,
bow,
bow,
bow)
Подтянись,
дай
им
это
сделать
(поклон,
поклон,
поклон,
поклон).
Killers
in
the
first-degree
(first-degree)
Убийцы
первой
степени
(first-degree)
Uh,
a
lot
of
niggas
wanna
murder
me
(murder
me)
Ух,
многие
ниггеры
хотят
убить
меня
(убить
меня).
Ayy,
so
I
got
a
glizzy
(ayy,
ayy)
Эй,
так
что
у
меня
есть
блестящий
(эй,
эй).
Turn
him
over
like
he
Timothy
(Turner)
Переверни
его,
как
Тимоти
(Тернер).
Canada
goose
fur,
I'm
so
cold
burr
(fur,
burr)
Канадский
гусиный
мех,
мне
так
холодно,
Берр
(мех,
Берр)
Back
to
school
shopping,
I
just
bought
a
ruler
(thirty)
Возвращаюсь
в
школу
за
покупками,
я
только
что
купил
линейку
(тридцать
штук).
I′m
a
shooter,
I'ma
shoot
first
(bla,
bla)
Я
стрелок,
я
выстрелю
первым
(бла
- бла).
I
done
fucked
up
and
got
me
in
a
cruiser
(woo,
woo,
woo)
Я
все
испортил,
и
меня
посадили
в
крейсер
(УУУ,
УУУ,
УУУ).
Mercedes-Benz
coupe,
ring
a
ice
cube
(Benz
coupe,
ice
cube)
Мерседес-Бенц
купе,
кольцо
Айс
Кьюб
(Бенц
купе,
Айс
Кьюб)
Live
my
life
so
fast,
ain't
telling
what
I
might
do
(might
do)
Живу
своей
жизнью
так
быстро,
что
не
знаю,
что
я
могу
сделать
(могу
сделать).
He
want
smoke
blow,
45
colt
(bla,
bla)
Он
хочет
дымовую
завесу,
Кольт
45
калибра
(бла
- бла).
It′s
a
ISO,
A.I,
Michael
(Jordan)
Это
ИСО,
Аи,
Майкл
(Джордан).
Burn,
let
it
burn,
let
it
shoot
(woo)
Гори,
пусть
горит,
пусть
стреляет
(ууу).
Hit
a
stain
while
I′m
laying
out
the
coupe
(coupe)
Ударь
по
пятну,
пока
я
выкладываю
купе
(купе).
With
Somalis
and
they
down
to
let
it
shoot
С
сомалийцами,
и
они
готовы
позволить
ему
стрелять.
Do
do
do
do
do,
I
clock
the
pussy
on
a
roof
(ha)
Ду-ду-ду-ду-ду,
я
наблюдаю
за
киской
на
крыше
(ха).
From
the
dot
where
we
known
to
let
it
go
(go)
С
той
точки,
где
мы
знаем,
что
отпустим
его
(отпустим).
My
niggas
they
gon'
make
a
hole
up
at
the
door
(ayy)
Мои
ниггеры
проделают
дыру
в
двери
(Эй!)
Her
mama
trip
I
fucked
her
in
the
Bando
Ее
мама
трип
я
трахнул
ее
в
бандо
She
said
she
like
the
way
my
wrist
is
whippin′
on
the
stove
(whip,
whip)
Она
сказала,
что
ей
нравится,
как
мое
запястье
бьется
о
плиту
(хлыст,
хлыст).
With
no
answer
Без
ответа
To
bring
my
nigga
Nesta
back
I
pay
the
bands
up
(I
pay
the
bands)
Чтобы
вернуть
моего
ниггера
Несту,
я
плачу
бандам
(я
плачу
бандам).
I
catch
his
killer,
have
a
real
extravaganza
(extravaganz)
Я
поймаю
его
убийцу,
устрою
настоящую
феерию
(экстраваганзу).
Yeah
that's
my
plan,
this
rappin′
shit
won't
fuck
my
plans
up
(woo)
Да,
это
мой
план,
это
рэп-дерьмо
не
испортит
мои
планы.
No,
uh-uh,
in
the
goose
fur,
with
the
shooters
(goose,
shoot)
Нет,
э-э-э,
в
гусином
меху,
со
стрелками
(гусь,
стреляй).
Wanna
meet
the
President,
you
gotta
fuck
the
bang
bros
and
the
crew
first
(first)
Хочешь
встретиться
с
президентом,
сначала
ты
должен
трахнуть
Бэнг
Братов
и
их
команду
(сначала).
I
know
the
truth
hurts
(ah)
Я
знаю,
что
правда
причиняет
боль
(ах).
Not
only
that
I
got
some
niggas
tryna
line
me
(line)
Мало
того,
что
некоторые
ниггеры
пытаются
выстроить
меня
в
линию
(линию).
They
wanna
find
me
(find)
Они
хотят
найти
меня
(найти).
Nobody
help
me
when
I
came
up
so
I′m
grimey
Никто
не
помог
мне,
когда
я
поднялся,
так
что
я
мрачен.
So
many
niggas
wanna
see
me
out
and
fly
me
Так
много
ниггеров
хотят
увидеть
меня
и
улететь
со
мной
I
tell
'em,
"run
up
pussy,
try
me"
(try
me,
pussy)
Я
говорю
им:
"беги,
киска,
попробуй
меня"
(попробуй
меня,
киска).
Tell
'em,
"run
up
pussy,
find
me"
(find
me)
Скажи
им:
"беги,
киска,
Найди
меня"
(найди
меня).
I
been
in
the
Dodge
with
some
killers
right
behind
me
Я
был
в
"Додже"
с
несколькими
убийцами
прямо
за
мной.
I
remember
days
when
them
bitches
weren′t
beside
me
Я
помню
дни,
когда
этих
сучек
не
было
рядом
со
мной.
I
remember
in
the
corner
cooking
up
the
9-piece
Я
помню,
как
в
углу
готовил
9 штук.
I
give
it
all
up,
to
see
my
man
back
Я
отказываюсь
от
всего
этого,
чтобы
увидеть
своего
мужчину
снова.
I
brought
a
mop
instead,
to
see
my
opps
dead
Вместо
этого
я
принес
швабру,
чтобы
увидеть
своих
противников
мертвыми.
I
see
the
same
fed,
I
knew
I
clocked
it
Я
вижу
тот
же
самый
Федерал,
я
знал,
что
засек
его.
Studio
trappin′,
just
for
content
Студийный
траппинг,
просто
ради
контента
'Cause
I
don′t
know
what
they
have
at
the
border
(border)
Потому
что
я
не
знаю,
что
у
них
есть
на
границе
(границе).
All
this
good
mixin'
bad,
feelin′
bipolar
(bipolar)
Все
это
хорошее
смешивается
с
плохим,
чувствуя
себя
биполярным
(биполярным).
If
the
feds
on
my
tail,
I
start
to
floor
her
(zoom)
Если
федералы
сядут
мне
на
хвост,
я
начну
бить
ее
в
пол
(зум).
Big
chain
on
my
belly,
fuck
a
choker
(fuck
a
choker)
Большая
цепь
на
моем
животе,
к
черту
чокер
(к
черту
чокер).
Came
up
off
of
homers,
junkies
sleeping
over
Поднялся
с
Гомеров,
торчков,
ночевавших
у
нас.
Friday
boomin'
but
Sunday′s
little
slower
(slower)
Пятница
гремит,
но
воскресенье
немного
медленнее
(медленнее).
Trappin'
was
a
hobby,
Honda
was
the
car
key
(trap)
Траппинг
был
хобби,
Хонда
была
ключом
от
машины
(ловушка).
8 hunnid
for
this
Monclees
8 хуннид
для
этого
Монкли
Canada
goose
fur,
I'm
so
cold
burr
(fur,
burr)
Канадский
гусиный
мех,
мне
так
холодно,
Берр
(мех,
Берр)
Back
to
school
shopping,
I
just
bought
a
ruler
(thirty)
Возвращаюсь
в
школу
за
покупками,
я
только
что
купил
линейку
(тридцать
штук).
I′m
a
shooter,
I′ma
shoot
first
(bla,
bla)
Я
стрелок,
я
выстрелю
первым
(бла
- бла).
I
done
fucked
up
and
got
me
in
a
cruiser
(woo,
woo,
woo)
Я
все
испортил,
и
меня
посадили
в
крейсер
(УУУ,
УУУ,
УУУ).
Mercedes-Benz
coupe,
ring
a
ice
cube
(Benz
coupe,
ice
cube)
Мерседес-Бенц
купе,
кольцо
Айс
Кьюб
(Бенц
купе,
Айс
Кьюб)
Live
my
life
so
fast,
ain't
telling
what
I
might
do
(might
do)
Живу
своей
жизнью
так
быстро,
что
не
знаю,
что
я
могу
сделать
(могу
сделать).
He
want
smoke
blow,
45
colt
(bla,
bla)
Он
хочет
дымовую
завесу,
Кольт
45
калибра
(бла
- бла).
It′s
a
ISO,
A.I,
Michael
(bla,
Jordan)
Это
ИСО,
Аи,
Майкл
(бла,
Джордан).
Big
chain
on
my
belly,
fuck
a
choker
Большая
цепь
на
моем
животе,
к
черту
чокер
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedict Ihesiaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.