Paroles et traduction Pressa - Canada Goose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canada Goose
Канадский гусь
Uh,
uh,
na-na-naa
Эй,
эй,
на-на-на
Uh,
uh,
na-na-naa
Эй,
эй,
на-на-на
Canada
goose
fur,
I′m
so
cold
burr
(fur,
burr)
Мех
канадского
гуся,
мне
так
холодно,
брр
(мех,
брр)
Back
to
school
shopping,
I
just
bought
a
ruler
(thirty)
За
покупками
к
школе,
я
только
что
купил
линейку
(тридцатку)
I'm
a
shooter,
I′ma
shoot
first
(bla,
bla)
Я
стрелок,
я
выстрелю
первым
(бла,
бла)
I
done
fucked
up
and
got
me
in
a
cruiser
(woo,
woo,
woo)
Я
облажался
и
оказался
в
полицейской
машине
(ву,
ву,
ву)
Mercedes-Benz
coupe,
ring
a
ice
cube
(Benz
coupe,
ice
cube)
Купе
Mercedes-Benz,
звенит
кубик
льда
(купе
Benz,
кубик
льда)
Live
my
life
so
fast,
ain't
telling
what
I
might
do
(might
do)
Живу
быстро,
не
скажу,
что
могу
сделать
(могу
сделать)
He
want
smoke
blow,
45
colt
(bla,
bla)
Он
хочет
дыма,
кольт
45-го
калибра
(бла,
бла)
It's
a
ISO,
A.I,
Michael
(bla,
Jordan)
Это
как
бросок
Айверсона,
Майкла
Джордана
(бла,
Джордан)
I
talk
a
lot
of
shit
′cause
I
could
back
it
(up)
Я
много
болтаю,
потому
что
могу
подкрепить
это
делом
(делом)
Got
my
dick
in
her
throat
watch
her
back
it
(suck)
Мой
член
у
тебя
в
горле,
смотри,
как
ты
его
обрабатываешь
(сосёшь)
I′m
all
about
my
bread
like
a
fat
kid
Я
помешан
на
деньгах,
как
толстый
ребенок
I'm
all
about
my
swag
like
its
fashion
Я
помешан
на
своем
стиле,
как
будто
это
мода
And
I′m
super
savage,
grew
up
as
the
bad
kid
(bad
kid)
И
я
супер
дикий,
вырос
плохим
парнем
(плохим
парнем)
My
niggas
on
your
block,
call
it
camping
(camping)
Мои
парни
на
твоем
районе,
называй
это
кемпингом
(кемпинг)
They
don't
want
no
static
(la,
la,
la,
la)
Они
не
хотят
проблем
(ла,
ла,
ла,
ла)
Pull
up
let
′em
have
it
(bow,
bow,
bow,
bow)
Подъезжаем
и
даём
им
прикурить
(бах,
бах,
бах,
бах)
Killers
in
the
first-degree
(first-degree)
Убийцы
первой
степени
(первой
степени)
Uh,
a
lot
of
niggas
wanna
murder
me
(murder
me)
Эй,
много
ниггеров
хотят
убить
меня
(убить
меня)
Ayy,
so
I
got
a
glizzy
(ayy,
ayy)
Эй,
так
что
у
меня
есть
пушка
(эй,
эй)
Turn
him
over
like
he
Timothy
(Turner)
Переверну
его,
как
Тимоти
Тернера
(Тернера)
Canada
goose
fur,
I'm
so
cold
burr
(fur,
burr)
Мех
канадского
гуся,
мне
так
холодно,
брр
(мех,
брр)
Back
to
school
shopping,
I
just
bought
a
ruler
(thirty)
За
покупками
к
школе,
я
только
что
купил
линейку
(тридцатку)
I′m
a
shooter,
I'ma
shoot
first
(bla,
bla)
Я
стрелок,
я
выстрелю
первым
(бла,
бла)
I
done
fucked
up
and
got
me
in
a
cruiser
(woo,
woo,
woo)
Я
облажался
и
оказался
в
полицейской
машине
(ву,
ву,
ву)
Mercedes-Benz
coupe,
ring
a
ice
cube
(Benz
coupe,
ice
cube)
Купе
Mercedes-Benz,
звенит
кубик
льда
(купе
Benz,
кубик
льда)
Live
my
life
so
fast,
ain't
telling
what
I
might
do
(might
do)
Живу
быстро,
не
скажу,
что
могу
сделать
(могу
сделать)
He
want
smoke
blow,
45
colt
(bla,
bla)
Он
хочет
дыма,
кольт
45-го
калибра
(бла,
бла)
It′s
a
ISO,
A.I,
Michael
(Jordan)
Это
как
бросок
Айверсона,
Майкла
Джордана
(Джордан)
Burn,
let
it
burn,
let
it
shoot
(woo)
Гори,
пусть
горит,
пусть
стреляет
(ву)
Hit
a
stain
while
I′m
laying
out
the
coupe
(coupe)
Завалю
кого-нибудь,
пока
разъезжаю
на
купе
(купе)
With
Somalis
and
they
down
to
let
it
shoot
С
сомалийцами,
и
они
готовы
стрелять
Do
do
do
do
do,
I
clock
the
pussy
on
a
roof
(ha)
Ду-ду-ду-ду-ду,
я
трахаю
киску
на
крыше
(ха)
From
the
dot
where
we
known
to
let
it
go
(go)
С
того
места,
где
мы
известны
тем,
что
даем
жару
(жару)
My
niggas
they
gon'
make
a
hole
up
at
the
door
(ayy)
Мои
парни
сделают
дыру
в
двери
(эй)
Her
mama
trip
I
fucked
her
in
the
Bando
Её
мама
в
поездке,
я
трахнул
её
в
хате
She
said
she
like
the
way
my
wrist
is
whippin′
on
the
stove
(whip,
whip)
Она
сказала,
что
ей
нравится,
как
мои
бриллианты
сверкают
над
плитой
(сверкают,
сверкают)
With
no
answer
Без
ответа
To
bring
my
nigga
Nesta
back
I
pay
the
bands
up
(I
pay
the
bands)
Чтобы
вернуть
моего
ниггера
Несту,
я
плачу
деньги
(я
плачу
деньги)
I
catch
his
killer,
have
a
real
extravaganza
(extravaganz)
Я
поймаю
его
убийцу,
устрою
настоящую
феерию
(феерию)
Yeah
that's
my
plan,
this
rappin′
shit
won't
fuck
my
plans
up
(woo)
Да,
это
мой
план,
это
рэп-дерьмо
не
испортит
мои
планы
(ву)
No,
uh-uh,
in
the
goose
fur,
with
the
shooters
(goose,
shoot)
Нет,
угу,
в
гусином
меху,
со
стрелками
(гусь,
стрелки)
Wanna
meet
the
President,
you
gotta
fuck
the
bang
bros
and
the
crew
first
(first)
Хочешь
встретиться
с
Президентом,
сначала
тебе
придется
трахнуть
Bang
Bros
и
всю
команду
(сначала)
I
know
the
truth
hurts
(ah)
Я
знаю,
правда
причиняет
боль
(а)
Not
only
that
I
got
some
niggas
tryna
line
me
(line)
Кроме
того,
у
меня
есть
ниггеры,
которые
пытаются
меня
подставить
(подставить)
They
wanna
find
me
(find)
Они
хотят
найти
меня
(найти)
Nobody
help
me
when
I
came
up
so
I′m
grimey
Никто
не
помогал
мне,
когда
я
поднимался,
поэтому
я
грязный
So
many
niggas
wanna
see
me
out
and
fly
me
Так
много
ниггеров
хотят
увидеть
меня
и
убрать
меня
I
tell
'em,
"run
up
pussy,
try
me"
(try
me,
pussy)
Я
говорю
им:
"Подходи,
киска,
попробуй
меня"
(попробуй
меня,
киска)
Tell
'em,
"run
up
pussy,
find
me"
(find
me)
Говорю
им:
"Подходи,
киска,
найди
меня"
(найди
меня)
I
been
in
the
Dodge
with
some
killers
right
behind
me
Я
был
в
Dodge
с
убийцами
прямо
за
мной
I
remember
days
when
them
bitches
weren′t
beside
me
Я
помню
дни,
когда
этих
сучек
не
было
рядом
со
мной
I
remember
in
the
corner
cooking
up
the
9-piece
Я
помню,
как
в
углу
готовил
9-ку
I
give
it
all
up,
to
see
my
man
back
Я
отдам
все,
чтобы
увидеть
своего
брата
снова
I
brought
a
mop
instead,
to
see
my
opps
dead
Вместо
этого
я
принес
швабру,
чтобы
увидеть
своих
врагов
мертвыми
I
see
the
same
fed,
I
knew
I
clocked
it
Я
вижу
того
же
федерала,
я
знал,
что
засек
его
Studio
trappin′,
just
for
content
Студийная
ловушка,
только
для
контента
'Cause
I
don′t
know
what
they
have
at
the
border
(border)
Потому
что
я
не
знаю,
что
у
них
на
границе
(границе)
All
this
good
mixin'
bad,
feelin′
bipolar
(bipolar)
Все
это
хорошее
смешивается
с
плохим,
чувствую
себя
биполярным
(биполярным)
If
the
feds
on
my
tail,
I
start
to
floor
her
(zoom)
Если
федералы
на
хвосте,
я
давлю
на
газ
(жму)
Big
chain
on
my
belly,
fuck
a
choker
(fuck
a
choker)
Большая
цепь
на
моем
животе,
к
черту
чокер
(к
черту
чокер)
Came
up
off
of
homers,
junkies
sleeping
over
Поднялся
на
наркоманах,
наркоманы
ночуют
Friday
boomin'
but
Sunday′s
little
slower
(slower)
Пятница
качает,
но
воскресенье
немного
медленнее
(медленнее)
Trappin'
was
a
hobby,
Honda
was
the
car
key
(trap)
Торговля
была
хобби,
Honda
была
ключом
от
машины
(торговля)
8 hunnid
for
this
Monclees
8 сотен
за
этот
Moncler
Canada
goose
fur,
I'm
so
cold
burr
(fur,
burr)
Мех
канадского
гуся,
мне
так
холодно,
брр
(мех,
брр)
Back
to
school
shopping,
I
just
bought
a
ruler
(thirty)
За
покупками
к
школе,
я
только
что
купил
линейку
(тридцатку)
I′m
a
shooter,
I′ma
shoot
first
(bla,
bla)
Я
стрелок,
я
выстрелю
первым
(бла,
бла)
I
done
fucked
up
and
got
me
in
a
cruiser
(woo,
woo,
woo)
Я
облажался
и
оказался
в
полицейской
машине
(ву,
ву,
ву)
Mercedes-Benz
coupe,
ring
a
ice
cube
(Benz
coupe,
ice
cube)
Купе
Mercedes-Benz,
звенит
кубик
льда
(купе
Benz,
кубик
льда)
Live
my
life
so
fast,
ain't
telling
what
I
might
do
(might
do)
Живу
быстро,
не
скажу,
что
могу
сделать
(могу
сделать)
He
want
smoke
blow,
45
colt
(bla,
bla)
Он
хочет
дыма,
кольт
45-го
калибра
(бла,
бла)
It′s
a
ISO,
A.I,
Michael
(bla,
Jordan)
Это
как
бросок
Айверсона,
Майкла
Джордана
(бла,
Джордан)
Big
chain
on
my
belly,
fuck
a
choker
Большая
цепь
на
моем
животе,
к
черту
чокер
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedict Ihesiaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.