Paroles et traduction Pressa - Dragon
These
niggas
want
to
kill
me
and
what?
Эти
ниггеры
хотят
убить
меня,
и
что?
I
dip
for
bro
why
these
niggas
say
I'm
snakey
if
Я
ныряю
за
бро
почему
эти
ниггеры
говорят
что
я
змея
если
These
niggas
selfish
ask
'em
what
they
doing
for
me
and
Эти
ниггеры
эгоисты
спрашивают
их
что
они
делают
для
меня
и
If
it's
for
Brodie
don't
put
anything
before
me
and
Если
это
для
Броуди
не
ставь
ничего
передо
мной
и
They
slid
on
me
and
got
hit
by
my
dragon
init
Они
скользнули
по
мне
и
попали
под
мой
дракон.
That's
my
dawg
and
that's
my
snakey
and
that's
my
dragon
init
Это
мой
чувак,
и
это
моя
змея,
и
это
моя
драконья
сущность.
That
30
clip
in
the
Glock
it
start
dragging
init
Эта
30-я
обойма
в
Глоке
начинает
затягиваться.
He
lost
his
temper
like
a
dragon
started
firing
Он
вышел
из
себя,
как
дракон,
и
начал
стрелять.
Aye,
what
you
do
for
the
gang
Эй,
что
ты
делаешь
для
банды?
Heard
your
packs
selling
sissy
lane
Слышал,
твои
стаи
продают
Сисси
Лейн.
Heard
shots
you
got
in
your
mag
and
Слышал
выстрелы
ты
залез
в
свой
магазин
и
Aye,
aye,
aye,
aye
Да,
да,
да,
да.
Fuck
your
big
homie
and
fuck
a
opp
Трахни
своего
большого
кореша
и
трахни
врага
Told
my
youngin'
go
circle
the
block
Я
сказал
своему
молодому
парню:
"иди
кругом
по
кварталу".
I
cannot
pebbles
and
rocks
Я
не
могу
галька
и
камни
I
only
think
'bout
ho's
Я
думаю
только
о
шлюхах
And
I
only
spend
on
clothes
А
я
трачу
только
на
одежду.
And
I
only
smell
the
broker
И
я
чувствую
только
запах
брокера.
This
money,
plenty
of
rack
Эти
деньги,
куча
денег.
She
really
gang
'cause
plenty
of
rack
Она
действительно
банда,
потому
что
куча
бабла.
She
in
the
field
'cause
plenty
of
traps
and
Она
в
поле,
потому
что
там
полно
ловушек
и
ловушек.
Money
your
hand
Деньги
в
твоих
руках
Where
I'm
from
you
get
your
money
flat
Там
откуда
я
родом
ты
получаешь
свои
деньги
ровно
And
I
don't
got
a
problem
with
cash
И
у
меня
нет
проблем
с
деньгами.
Last
problem
got
solved
like
magic
Последняя
проблема
была
решена
как
по
волшебству
Turn
myself
from
boy
to
a
man
Я
превращаюсь
из
мальчика
в
мужчину.
Turn
myself
from
boy
to
a
man
Я
превращаюсь
из
мальчика
в
мужчину.
Shoot
my
gun
like
clank,
clank,
clank
Стреляй
из
моего
пистолета,
как
лязг,
лязг,
лязг.
Aye,
we
not
shooting
like
dominoes
Да,
мы
не
стреляем,
как
домино.
We
not
shooting
we
got
to
go
Мы
не
стреляем
мы
должны
идти
These
opp
niggas
they
got
to
go
Эти
ОПП
ниггеры
они
должны
идти
Never
broke
the
Wassa
code
Никогда
не
нарушал
кодекс
Вассы.
That's
my
dragon,
ho
Это
мой
дракон,
Хо!
That's
my
dragon
and
he
flammable
Это
мой
дракон,
и
он
огнеопасен.
They
slid
on
me
and
got
hit
by
my
dragon
init
Они
скользнули
по
мне
и
попали
под
мой
дракон.
That's
my
dawg
and
that's
my
snakey
and
that's
my
dragon
init
Это
мой
чувак,
и
это
моя
змея,
и
это
моя
драконья
сущность.
That
30
clip
in
the
Glock
it
start
dragging
init
Эта
30-я
обойма
в
Глоке
начинает
затягиваться.
He
lost
his
temper
like
a
dragon
started
firing
Он
вышел
из
себя,
как
дракон,
и
начал
стрелять.
They
slid
on
me
and
got
hit
by
my
dragon
init
Они
скользнули
по
мне
и
попали
под
мой
дракон.
That's
my
dawg
and
that's
my
snakey
and
that's
my
dragon
init
Это
мой
чувак,
и
это
моя
змея,
и
это
моя
драконья
сущность.
That
30
clip
in
the
Glock
it
start
dragging
init
Эта
30-я
обойма
в
Глоке
начинает
затягиваться.
He
lost
his
temper
like
a
dragon
started
firing
Он
вышел
из
себя,
как
дракон,
и
начал
стрелять.
Aye,
uh,
got
to
stay
ahead
of
the
game
Да,
э-э-э,
надо
быть
впереди
игры
My
druggy
ain't
ready
for
flame
Мой
наркотик
не
готов
к
огню.
My
O,
my
eight
Моя
О,
моя
восьмерка
My
coke,
still
peng
Моя
кока-кола,
все
еще
Пэн.
My
forces,
cocaine
Мои
силы,
кокаин.
Plug
threw
it
up
on
face
Штекер
швырнул
его
на
лицо.
I
used
to
trap
at
Dave's
and
Я
бывал
в
притоне
у
Дэйва.
I'll
do
it
again
Я
сделаю
это
снова.
Glock
at
the
back
of
the
Benz
and
Глок
на
заднем
сиденье
Бенца
и
Fell
in
love
with
the
ice
Влюбился
в
лед.
'Cause
a
nigga
really
came
from
an
age
and
Потому
что
ниггер
действительно
вышел
из
возраста,
и
You
know
how
it
go,
get
money
if
you
not
on
parole
and
Ты
знаешь,
как
это
бывает:
получай
деньги,
если
тебя
не
освободили
условно-досрочно.
I
ain't
need
shit,
I
swear
all
I
need
was
dope
and
Мне
ни
хрена
не
нужно,
клянусь,
все,
что
мне
нужно,
- это
наркота
и
...
Merecedes
coupe,
I
fell
off
the
roof
Купе
Merecedes,
я
упал
с
крыши.
Block
boy,
play
your
block
teach
a
lil'
nigga
how
to
shoot
and
Блок-бой,
играй
в
свой
блок,
научи
маленького
ниггера
стрелять
и
Back
to
the
hood
'cause
that's
the
only
place
we
knew
and
Возвращайся
в
гетто,
потому
что
это
единственное
место,
которое
мы
знали.
I'd
hate
me
too,
made
noise
like
run
the
tune
and
Я
бы
тоже
возненавидел
себя,
наделал
бы
шума,
как
будто
включил
бы
мелодию
и
...
My
diamonds
flossed,
I
got
the
wauce
Мои
бриллианты
сверкали
зубной
нитью,
я
получил
ваучер.
Look
at
my
watch,
look
like
a
clock
Посмотри
на
мои
часы,
посмотри
на
часы.
We
get
it
off,
Pressa
escobar,
aye
Мы
снимаем
его,
пресса
Эскобар,
да
They
say
we
are
them
play
against
the
odds
and
Они
говорят
что
мы
это
они
играем
вопреки
всему
и
Fuck
a
opp,
my
opps
they
scared,
they
soft
and
К
черту
ОПП,
мои
оппы,
они
напуганы,
они
мягкие
и
...
Fuck
your
brick,
fuck
a
plug
I
need
a
socket
К
черту
твой
кирпич,
к
черту
вилку,
мне
нужна
розетка.
Fuck
a
snake,
fuck
a
bird,
fuck
your
closet
К
черту
змею,
к
черту
птицу,
к
черту
твой
шкаф.
My
drink
got
blood
on
his
clothes
he
should
play
for
Rockets
Моя
выпивка
запачкала
его
одежду,
он
должен
играть
за
"Рокетс".
They
slid
on
me
and
got
hit
by
my
dragon
init
Они
скользнули
по
мне
и
попали
под
мой
дракон.
That's
my
dawg
and
that's
my
snakey
and
that's
my
dragon
init
Это
мой
чувак,
и
это
моя
змея,
и
это
моя
драконья
сущность.
That
30
clip
in
the
Glock
it
start
dragging
init
Эта
30-я
обойма
в
Глоке
начинает
затягиваться.
He
lost
his
temper
like
a
dragon
started
firing
Он
вышел
из
себя,
как
дракон,
и
начал
стрелять.
They
slid
on
me
and
got
hit
by
my
dragon
init
Они
скользнули
по
мне
и
попали
под
мой
дракон.
That's
my
dawg
and
that's
my
snakey
and
that's
my
dragon
init
Это
мой
чувак,
и
это
моя
змея,
и
это
моя
драконья
сущность.
That
30
clip
in
the
Glock
it
start
dragging
init
Эта
30-я
обойма
в
Глоке
начинает
затягиваться.
He
lost
his
temper
like
a
dragon
started
firing
Он
вышел
из
себя,
как
дракон,
и
начал
стрелять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quinton Gardner
Album
Prestige
date de sortie
16-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.