Paroles et traduction Pressa - I Come from the Projects
I Come from the Projects
Я из проектов
(Uh,
ayy,
Press
Machine)
(Э-э,
ах,
Press
Machine)
Yeah
and
me
name
Pressa
(The
Pressa)
Да
и
меня
зовут
Pressa
(The
Pressa)
Yeah,
uh
(Uh,
I
say)
Да,
э-э
(Э-э,
я
говорю)
I
go
by
the
name,
Pressa
(Try
the
name
Pressa)
Я
выступаю
под
псевдонимом
Pressa
(Попробуй
имя
Pressa)
I
can't
even
really
lie
Я
не
могу
даже
по-настоящему
врать
They
really
like
it
when
I
go
melodic,
uh
(Melodic)
Им
действительно
нравится,
когда
я
пою
мелодично,
э-э
(Мелодично)
I
come
from
the
projects
(Pro-)
Я
из
проектов
(Про-)
Where
love
more
expensive
than
a
object
(Ob-)
Где
любовь
дороже,
чем
предмет
(Об-)
Baby
girl,
just
tell
me
if
you
want
it
(Skrr)
Детка,
просто
скажи
мне,
если
тебе
это
нужно
(Скр)
I
go
by
the
name,
Pressa
(Pressa)
Я
выступаю
под
псевдонимом
Pressa
(Pressa)
I
got
dreams
of
a
office
(Yee)
У
меня
есть
мечта
об
офисе
(Да)
They
really
like
it
when
I
go
melodic
(Yee)
Им
действительно
нравится,
когда
я
пою
мелодично
(Да)
I
live
that
fast
life
(Fast)
Я
живу
такой
быстрой
жизнью
(Быстро)
So
fast
I
almost
vomit
(Yeah)
Настолько
быстрой,
что
меня
почти
рвет
(Да)
Baby
girl
want
flowers
with
no
vases
(What?)
Девчонка
хочет
цветы
без
ваз
(Что?)
So
that's
a
dead
rose
(What?)
Значит,
это
мертвая
роза
(Что?)
She
open
up
like
a
mosh
pit
Она
открывается
как
мошпит
She
gon'
give
me
head,
give
me
noggen
(Pow)
Она
собирается
дать
мне
голову,
дать
мне
как
следует
(Поу)
I'm
with
the
gang,
gang
(Gang)
Я
с
бандой,
бандой
(Банда)
'Cause
I
can't
go
nowhere
without
it
(I
can't)
Потому
что
я
не
могу
никуда
пойти
без
нее
(Не
могу)
I
seen
the
Dodge,
tryna
dodge
it
(Fact)
Я
видел
Додж,
пытаясь
его
увернуться
(Факт)
Big
boy
gang
moves
(Big)
Большие
бандитские
движухи
(Большие)
And
they
gon'
need
special
enforcements
(Enforcements)
И
им
понадобятся
особые
подразделения
(Подразделения)
And
they
gon'
need
closer
informants
(Wah)
И
им
понадобятся
более
близкие
информаторы
(Вах)
I'm
tired
of
woe
shit
Мне
надоело
все
это
Foreign
cars,
I
need
a
warning
Иномарки,
мне
нужно
предупреждение
If
I
ain't
have
a
mama,
I'd
be
a
orphan
(Yeah)
Если
бы
у
меня
не
было
мамы,
я
бы
стал
сиротой
(Да)
Shoot
shit
like
hornets
(Huh?)
Стреляю,
как
шершни
(А?)
We
raise
the
market
(Yeah)
Мы
поднимаем
рынок
(Да)
Shoot
shit
like
Marcus
(What?)
Стреляю,
как
Маркус
(Что?)
Ain't
took
[?]
(What?)
Не
взял
[?]
(Что?)
Ayy,
uh,
now
she
always
say
I'm
wrong
('Round)
Э-э,
теперь
она
всегда
говорит,
что
я
не
прав
(Вокруг)
And
she
could
be
my
love
А
она
могла
бы
быть
моей
любовью
Don't
cost
a
thing,
Christina
Milian
(Ayy)
Это
ничего
не
стоит,
Кристина
Милиан
(Эй)
Know
exactly
who
you
are
(Ayy)
Точно
знаю,
кто
ты
(Эй)
All
your
curves
and
all
your
flaws
(Flaws)
Все
твои
изгибы
и
все
твои
недостатки
(Недостатки)
[?]
convince
me,
ah
(Yeah,
ah)
[?]
убеди
меня,
ах
(Да,
ах)
I
come
from
the
projects
(Pro-)
Я
из
проектов
(Про-)
Where
love
more
expensive
than
a
object
(Ob-)
Где
любовь
дороже,
чем
предмет
(Об-)
Baby
girl,
just
tell
me
if
you
want
it
(Skrr)
Детка,
просто
скажи
мне,
если
тебе
это
нужно
(Скр)
I
go
by
name,
Pressa
(Pressa)
Я
выступаю
под
именем,
Pressa
(Pressa)
I
got
dreams
of
a
office
(Yee)
У
меня
есть
мечта
об
офисе
(Да)
They
really
like
it
when
I
go
melodic
(Yee)
Им
действительно
нравится,
когда
я
пою
мелодично
(Да)
I
live
that
fast
life
(Fast)
Я
живу
такой
быстрой
жизнью
(Быстро)
So
fast
I
almost
vomit
(Yeah)
Настолько
быстрой,
что
меня
почти
рвет
(Да)
Baby
girl
want
flowers
with
no
vases
(What?)
Девчонка
хочет
цветы
без
ваз
(Что?)
So
that's
a
dead
rose
(What?)
Значит,
это
мертвая
роза
(Что?)
She
open
up
like
a
mosh
pit
Она
открывается
как
мошпит
She
gon'
give
me
head,
give
me
noggen,
yeah
Она
собирается
дать
мне
голову,
дать
мне
как
следует,
да
She
gon'
give
me
head,
give
me
noggin
(Top)
Она
собирается
дать
мне
голову,
дать
мне
как
следует
(Топ)
She
gon'
cause
me
drama,
cause
me
problems
(A
lot)
Она
собирается
вызвать
у
меня
драму,
вызвать
у
меня
проблемы
(Много)
When
the
police
pick
her
up,
she
keep
it
solid
(Solid)
Когда
ее
забирает
полиция,
она
держится
(Держится)
Greyhound
Dawson
(Grey)
Грейхаунд
Доусон
(Грей)
She
more
[?]
than
[?]
Она
более
[?]
чем
[?]
Better
sing
that
shit
like
Beyoncé
(Ayy)
Лучше
спой
эту
песню,
как
Бейонсе
(Эй)
Drip
some
Avianne
(Gang)
Капни
немного
Авиан
(Банда)
I'ma
tryna
ice
out
all
my
Mali's
(What?)
Я
буду
украшать
льдом
всех
своих
малышек
(Что?)
And
I
come
from
the
trap
(Trap)
А
я
из
ловушки
(Ловушка)
The
plug
made
it
back,
with
a
zap
(Huh?)
Пробка
вернулась,
с
молнией
(А?)
I'ma
tryna
get
my
visa,
yeah
from
Zack
Я
буду
стараться
получить
визу,
да
от
Зака
And
lately
been
at
Saks
(Yeah)
А
в
последнее
время
был
в
Саксе
(Да)
Plenty
boots
and
hats
(Huh?)
Много
ботинок
и
шляп
(А?)
Glizzy
with
the
MAC's
(Ayy)
Глоки
с
МАКами
(Эй)
FN
rip
his
stache
(Ayy)
FN
порвет
его
усы
(Эй)
From
the
trenches,
jump
the
fence
(Ayy)
Из
окопов,
перепрыгни
через
забор
(Эй)
Money
make
shit
bend
(Ayy)
Деньги
заставляют
все
сгибаться
(Эй)
I
bought
mama
a
new
van
(Yeah)
Я
купил
маме
новый
фургон
(Да)
I
come
from
the
projects
(Pro-)
Я
из
проектов
(Про-)
Where
love
more
expensive
than
a
object
(Ob-)
Где
любовь
дороже,
чем
предмет
(Об-)
Baby
girl,
just
tell
me
if
you
want
it
(Skrr)
Детка,
просто
скажи
мне,
если
тебе
это
нужно
(Скр)
I
go
by
name,
Pressa
(Pressa)
Я
выступаю
под
именем,
Pressa
(Pressa)
I
got
dreams
of
a
office
(Yee)
У
меня
есть
мечта
об
офисе
(Да)
They
really
like
it
when
I
go
melodic
(Yee)
Им
действительно
нравится,
когда
я
пою
мелодично
(Да)
I
live
that
fast
life
(Fast)
Я
живу
такой
быстрой
жизнью
(Быстро)
So
fast
I
almost
vomit
(Yeah)
Настолько
быстрой,
что
меня
почти
рвет
(Да)
Baby
girl
want
flowers
with
no
vases
(What?)
Девчонка
хочет
цветы
без
ваз
(Что?)
So
that's
a
dead
rose
(What?)
Значит,
это
мертвая
роза
(Что?)
She
open
up
like
a
mosh
pit
Она
открывается
как
мошпит
She
gon'
give
me
head,
give
me
noggen
(Dope)
Она
собирается
дать
мне
голову,
дать
мне
как
следует
(Круто)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quinton Gardner
Album
Prestige
date de sortie
16-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.