Paroles et traduction Pressa - Wire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bricks
this
shit
finna
kill
these
niggas!
Кирпичи,
эта
хрень
убьет
этих
ниггеров!
Niggas
ain′t
even
know
it
Они
даже
не
знают
об
этом,
детка
They
gone
give
they
man
upand
they
ain't
even
know
it
Они
сдадут
своего
кореша,
и
даже
не
поймут
этого
Niggas
ain′t,
niggas
they
ain't
careful
Они
не...
они
неосторожны
Niggas
they
ain't
careful,
niggas
on
they
own
shit
Они
неосторожны,
каждый
сам
за
себя
They
gone
give
they
man
up,
they
ain′t
even
know
it
Они
сдадут
своего
кореша,
и
даже
не
поймут
этого
And
my
phone
is
so
tapped,
I
ain′t
even
focused
Мой
телефон
так
прослушивается,
что
я
не
могу
сосредоточиться
I
ain't
gotta
hear
static
on
my
phone
just
to
notice,
eh
Мне
не
нужно
слышать
помехи,
чтобы
понять
это,
эй
I′m
so
scared
of
the
wire
Я
так
боюсь
прослушки
I'm
so
scared
of
the
wire
Я
так
боюсь
прослушки
So
scared
of
the
wire
Так
боюсь
прослушки
I′m
so
scared
of
the
wire
Я
так
боюсь
прослушки
Watch
what
you
be
sayin'
Следи
за
словами,
малышка
All
it
takes
is
one
false
conversation
Все,
что
нужно
- один
неверный
разговор
And,
they
gone
hit
you
with
a
project
И
они
подставят
тебя
After
that
your
man
dead,
uh
После
этого
твой
кореш
мертв,
ух
Police
killed
my
best
friend,
uh,
fifty
year
sentence,
uh
Полиция
убила
моего
лучшего
друга,
ух,
пятьдесят
лет
тюрьмы,
ух
Shooter
on
the
left
end
Стрелок
слева
I
know
youngins′
that'll
kill
you
but,
they
can't
read
a
sentence
Я
знаю
молодых,
которые
убьют
тебя,
но
они
не
могут
прочитать
предложение
They
gone
smoke
him,
his
family
ventin′
Они
убьют
его,
его
семья
будет
в
ярости
Brand
new
fuckin′
Rari
but
its
rented
Совершенно
новая
чертова
Rari,
но
она
арендованная
But
the
Lambo
straight
cash
Но
Lambo
куплена
за
наличные
Got
it
straight
off
the
trap,
feds
on
my
phone
please
don't
make
them
hear
that
Получил
ее
прямо
с
улицы,
федералы
на
моем
телефоне,
пожалуйста,
не
дай
им
услышать
это
Niggas
they
ain′t
careful,
niggas
on
they
own
shit
Они
неосторожны,
каждый
сам
за
себя
They
gone
give
they
man
up,
they
ain't
even
know
it
Они
сдадут
своего
кореша,
и
даже
не
поймут
этого
And
my
phone
is
so
tapped,
I
ain′t
even
focused
Мой
телефон
так
прослушивается,
что
я
не
могу
сосредоточиться
I
ain't
gotta
hear
static
on
my
phone
just
to
notice,
eh
Мне
не
нужно
слышать
помехи,
чтобы
понять
это,
эй
So
scared
of
the
wire
Так
боюсь
прослушки
I′m
so
scared
of
the
wire
Я
так
боюсь
прослушки
So
scared
of
the
wire
Так
боюсь
прослушки
I'm
so
scared
of
the
wire
Я
так
боюсь
прослушки
So
I
got
a
PGP
Так
что
у
меня
есть
PGP
Ay,
and
free
my
triple
OG
Эй,
и
освободите
моего
тройного
OG
He
got
life
for
just
a
homi-scene
Он
получил
пожизненное
всего
лишь
за
убийство
Bullets
in
his
back
and
bullets
in
his
arteries
Пули
в
его
спине
и
пули
в
его
артериях
They
say
we
move
like
the
narcos,
project
Kryptic,
project
Marvel
Говорят,
мы
двигаемся
как
наркобароны,
проект
Kryptic,
проект
Marvel
I
think
I
got
them
startled,
20
racks
up
in
these
cargos
Думаю,
я
их
напугал,
20
тысяч
в
этих
карго
Free
my
bros,
let
em
go
Освободите
моих
братьев,
отпустите
их
I'm
on
the
block,
sent
the
youngin′
to
the
store
Я
на
районе,
послал
молодого
в
магазин
Rarri,
rarri,
or
rosey
rose
Rarri,
rarri,
или
розовый
розе
Be
careful
how
you
talk,
there′s
third
party
on
the
phone
Будь
осторожна,
как
ты
говоришь,
на
телефоне
есть
третье
лицо
Niggas
they
ain't
careful,
niggas
on
they
own
shit
Они
неосторожны,
каждый
сам
за
себя
They
gone
give
they
man
up,
they
ain′t
even
know
it
Они
сдадут
своего
кореша,
и
даже
не
поймут
этого
And
my
phone
is
so
tapped,
I
ain't
even
focused
Мой
телефон
так
прослушивается,
что
я
не
могу
сосредоточиться
I
ain′t
gotta
hear
static
on
my
phone
just
to
notice
Мне
не
нужно
слышать
помехи,
чтобы
понять
это
So
scared
of
the
wire
Так
боюсь
прослушки
I'm
so
scared
of
the
wire
Я
так
боюсь
прослушки
So
scared
of
the
wire
Так
боюсь
прослушки
I′m
so
scared
of
the
wire
Я
так
боюсь
прослушки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.