Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Hemos Cambiado (a dueto con Tommy Torres) - En Vivo
Wie wir uns verändert haben (im Duett mit Tommy Torres) - Live
Ah!
Cómo
hemos
cambiado
Ah!
Wie
wir
uns
verändert
haben
Qué
lejos
ha
quedado
Wie
weit
entfernt
ist
sie
geblieben
Aquella
amistad.
Jene
Freundschaft.
Así
como
el
viento
lo
abandona
todo
al
paso,
So
wie
der
Wind
alles
auf
seinem
Weg
zurücklässt,
Así
con
el
tiempo
todo
es
abandonado;
So
wird
mit
der
Zeit
alles
verlassen;
Cada
beso
que
se
dá,
alguien
lo
abandonará.
Jeden
Kuss,
der
gegeben
wird,
wird
jemand
aufgeben.
Así
con
los
años
unidos
a
la
distancia,
So
mit
den
Jahren,
verbunden
durch
die
Distanz,
Fue
así
como
tú
y
yo
perdimos
la
confianza;
So
war
es,
dass
du
und
ich
das
Vertrauen
verloren
haben;
Cada
paso
que
se
dio,
algo
más
nos
alejó.
Jeder
Schritt,
der
getan
wurde,
entfernte
uns
weiter
voneinander.
Lo
mejor
que
conocimos,
Das
Beste,
was
wir
kannten,
Separó
nuestros
destinos
Trennte
unsere
Schicksale
Que
hoy
nos
vuelven
a
reunir;
Die
uns
heute
wieder
zusammenführen;
Tal
vez
si
tú
y
yo
queremos
Vielleicht,
wenn
du
und
ich
wollen
Volveremos
a
sentir
aquella
vieja
entrega.
Ah!
Cómo
hemos
cambiado
Werden
wir
wieder
jene
alte
Hingabe
spüren.
Ah!
Wie
wir
uns
verändert
haben
Que
lejos
ha
quedado
aquella
amistad.
Wie
weit
entfernt
jene
Freundschaft
geblieben
ist.
Ah!
¿qué
nos
ha
pasado?
Ah!
Was
ist
mit
uns
geschehen?
Cómo
hemos
olvidado
aquella
amistad.
Wie
wir
jene
Freundschaft
vergessen
haben.
Y
así
como
siento
ahora
el
hueco
que
has
dejado
Und
so
wie
ich
jetzt
die
Lücke
spüre,
die
du
hinterlassen
hast
Quizás
llegada
la
hora
vuelva
a
sentirte
a
mi
lado
Vielleicht,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
werde
ich
dich
wieder
an
meiner
Seite
spüren
Tantos
sueños
por
cumplir,
alguno
se
ha
de
vivir.
So
viele
Träume
zu
erfüllen,
einer
davon
muss
gelebt
werden.
Lo
mejor
que
conocimos,
Das
Beste,
was
wir
kannten,
Separó
nuestros
destinos
Trennte
unsere
Schicksale
Que
hoy
nos
vuelven
a
reunir;
Die
uns
heute
wieder
zusammenführen;
Tal
vez
si
tú
y
yo
queremos
Vielleicht,
wenn
du
und
ich
wollen
Volveremos
a
sentir
aquella
vieja
entrega.
Werden
wir
wieder
jene
alte
Hingabe
spüren.
Ah!
Cómo
hemos
cambiado
Ah!
Wie
wir
uns
verändert
haben
Que
lejos
ha
quedado
aquella
amistad.
Wie
weit
entfernt
jene
Freundschaft
geblieben
ist.
Ah!
¿qué
nos
ha
pasado?
Ah!
Was
ist
mit
uns
geschehen?
Cómo
hemos
olvidado
aquella
amistad
Wie
wir
jene
Freundschaft
vergessen
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz, Soledad Gimenez Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.