Paroles et traduction Presuntos Implicados - Como Hemos Cambiado (a dueto con Tommy Torres) - En Vivo
Como Hemos Cambiado (a dueto con Tommy Torres) - En Vivo
How We've Changed (a duet with Tommy Torres) - Live
Ah!
Cómo
hemos
cambiado
Oh!
How
we've
changed
Qué
lejos
ha
quedado
So
distant
is
left
Aquella
amistad.
That
friendship.
Así
como
el
viento
lo
abandona
todo
al
paso,
Just
as
the
wind
forsakes
all
that
is
in
its
path,
Así
con
el
tiempo
todo
es
abandonado;
So
with
time
everything
is
forsaken;
Cada
beso
que
se
dá,
alguien
lo
abandonará.
Every
kiss
that
is
given,
someone
will
forsake
it.
Así
con
los
años
unidos
a
la
distancia,
So
with
the
years
united
in
distance,
Fue
así
como
tú
y
yo
perdimos
la
confianza;
That's
how
you
and
I
lost
our
trust;
Cada
paso
que
se
dio,
algo
más
nos
alejó.
Every
step
that
was
taken,
something
else
led
us
astray.
Lo
mejor
que
conocimos,
The
best
that
we
knew,
Separó
nuestros
destinos
Separated
our
destinies
Que
hoy
nos
vuelven
a
reunir;
That
today
reunite
us;
Tal
vez
si
tú
y
yo
queremos
Maybe
if
you
and
I
want
to
Volveremos
a
sentir
aquella
vieja
entrega.
Ah!
Cómo
hemos
cambiado
We'll
feel
that
old
surrender
again.
Oh!
How
we've
changed
Que
lejos
ha
quedado
aquella
amistad.
So
distant
is
left
that
friendship.
Ah!
¿qué
nos
ha
pasado?
Oh!
What
has
happened
to
us?
Cómo
hemos
olvidado
aquella
amistad.
How
we
have
forgotten
that
friendship.
Y
así
como
siento
ahora
el
hueco
que
has
dejado
And
so,
just
as
I
now
feel
the
void
you
have
left,
Quizás
llegada
la
hora
vuelva
a
sentirte
a
mi
lado
Perhaps
when
the
time
comes,
I
will
feel
you
by
my
side
again.
Tantos
sueños
por
cumplir,
alguno
se
ha
de
vivir.
So
many
dreams
to
fulfill,
some
yet
to
be
lived.
Lo
mejor
que
conocimos,
The
best
that
we
knew,
Separó
nuestros
destinos
Separated
our
destinies
Que
hoy
nos
vuelven
a
reunir;
That
today
reunite
us;
Tal
vez
si
tú
y
yo
queremos
Maybe
if
you
and
I
want
to
Volveremos
a
sentir
aquella
vieja
entrega.
We'll
feel
that
old
surrender
again.
Ah!
Cómo
hemos
cambiado
Oh!
How
we've
changed
Que
lejos
ha
quedado
aquella
amistad.
So
distant
is
left
that
friendship.
Ah!
¿qué
nos
ha
pasado?
Oh!
What
has
happened
to
us?
Cómo
hemos
olvidado
aquella
amistad
How
we
have
forgotten
that
friendship
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz, Soledad Gimenez Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.