Paroles et traduction Presuntos Implicados - Cuando quiero un sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando quiero un sol
When I want sunshine
Presuntos
Implicados
Presuntos
Implicados
La
Noche
[en
Concierto]
The
Night
[Live]
Cuando
Quiero
Sol
When
I
Want
Sunshine
Letra:
Sole
Giménez
Lyrics:
Sole
Giménez
Música:
Nacho
Mañó
Music:
Nacho
Mañó
Estás
a
mi
lado
You
are
by
my
side
Cuando
llueve
en
mí,
When
it
rains
on
me,
Cuando
quiero
sol.
When
I
want
sunshine.
Te
siento
a
mi
lado
I
feel
you
by
my
side
Porque
estas
aquí,
Because
you
are
here,
Como
espero
yo.
Just
as
I
hoped.
Hoy
dibujaré,
suavenmente,
Today
I
will
draw,
softly,
Un
verso
en
mi
voz,
A
verse
in
my
voice,
Para
dártelo.
To
give
to
you.
Entre
mis
labios
nacerán,
From
my
lips
will
be
born,
Poemas
que
serán
un
señuelo,
Poems
that
will
be
a
lure,
Para
reir,
para
llorar,
To
laugh,
to
cry,
Para
confesar
en
silencio.
To
confess
in
silence.
Que
lo
eres
todo
para
mí,
That
you
are
everything
to
me,
Eres
aire
que
enreda
mi
nombre;
You
are
the
air
that
tangles
my
name;
Haz
de
mi
vida
un
devenir
Make
my
life
a
becoming
Donde
seas
tú
el
paisaje
Where
you
are
the
landscape
Y
dejame
vivir
allí
And
let
me
live
there
Si
anida
en
tu
piel
que
no
te
importe,
If
it
settles
in
your
skin,
don't
let
it
matter,
Por
que
eres
todo
para
mí,
Because
you
are
everything
to
me,
Agua,
luz,
amor.
Water,
light,
love.
Estás
a
mi
lado,
You
are
by
my
side,
Por
que
un
dia
así,
así
lo
quiso
Dios.
Because
one
day
like
this,
that's
how
God
wanted
it.
Te
espero
a
mi
lado,
I
wait
for
you
by
my
side,
Porque
yo
sin
tí,
que
sería
yo?
Because
what
would
I
be
without
you?
Hoy
dibujaré,
suavemente,
Today
I
will
draw,
softly,
Un
beso
en
mi
voz,
para
dártelo.
A
kiss
in
my
voice,
to
give
to
you.
Hame
reir,
hazme
llorar,
Make
me
laugh,
make
me
cry,
Hazme
confesar
en
silencio.
Make
me
confess
in
silence.
Que
lo
eres
todo
para
mí,
That
you
are
everything
to
me,
Eres
aire
que
enreda
mi
nombre;
You
are
the
air
that
tangles
my
name;
Haz
de
mi
vida
un
devenir
Make
my
life
a
becoming
Donde
seas
tú
el
paisaje
Where
you
are
the
landscape
Y
dejame
vivir
allí
And
let
me
live
there
Si
anida
en
tu
piel
que
no
te
importe,
If
it
settles
in
your
skin,
don't
let
it
matter,
Por
que
eres
todo
para
mí,
Because
you
are
everything
to
me,
Agua,
luz,
amor.
Water,
light,
love.
Estás
a
mi
lado
You
are
by
my
side
Cuando
llueve
en
mí,
When
it
rains
on
me,
Cuando
quiero
sol,
When
I
want
sunshine,
Cuando
quiero
sol...
When
I
want
sunshine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Soledad Gimenez Munoz, Ignacio De Loyola Mano Guillen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.