Presuntos Implicados - Cuando quiero un sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Presuntos Implicados - Cuando quiero un sol




Cuando quiero un sol
When I want sunshine
Presuntos Implicados
Presuntos Implicados
La Noche [en Concierto]
The Night [Live]
Cuando Quiero Sol
When I Want Sunshine
Letra: Sole Giménez
Lyrics: Sole Giménez
Música: Nacho Mañó
Music: Nacho Mañó
Estás a mi lado
You are by my side
Cuando llueve en mí,
When it rains on me,
Cuando quiero sol.
When I want sunshine.
Te siento a mi lado
I feel you by my side
Porque estas aquí,
Because you are here,
Como espero yo.
Just as I hoped.
Hoy dibujaré, suavenmente,
Today I will draw, softly,
Un verso en mi voz,
A verse in my voice,
Para dártelo.
To give to you.
Entre mis labios nacerán,
From my lips will be born,
Poemas que serán un señuelo,
Poems that will be a lure,
Para reir, para llorar,
To laugh, to cry,
Para confesar en silencio.
To confess in silence.
Que lo eres todo para mí,
That you are everything to me,
Eres aire que enreda mi nombre;
You are the air that tangles my name;
Haz de mi vida un devenir
Make my life a becoming
Donde seas el paisaje
Where you are the landscape
Y dejame vivir allí
And let me live there
Si anida en tu piel que no te importe,
If it settles in your skin, don't let it matter,
Por que eres todo para mí,
Because you are everything to me,
Agua, luz, amor.
Water, light, love.
Estás a mi lado,
You are by my side,
Por que un dia así, así lo quiso Dios.
Because one day like this, that's how God wanted it.
Te espero a mi lado,
I wait for you by my side,
Porque yo sin tí, que sería yo?
Because what would I be without you?
Hoy dibujaré, suavemente,
Today I will draw, softly,
Un beso en mi voz, para dártelo.
A kiss in my voice, to give to you.
Hame reir, hazme llorar,
Make me laugh, make me cry,
Hazme confesar en silencio.
Make me confess in silence.
Que lo eres todo para mí,
That you are everything to me,
Eres aire que enreda mi nombre;
You are the air that tangles my name;
Haz de mi vida un devenir
Make my life a becoming
Donde seas el paisaje
Where you are the landscape
Y dejame vivir allí
And let me live there
Si anida en tu piel que no te importe,
If it settles in your skin, don't let it matter,
Por que eres todo para mí,
Because you are everything to me,
Agua, luz, amor.
Water, light, love.
Estás a mi lado
You are by my side
Cuando llueve en mí,
When it rains on me,
Cuando quiero sol,
When I want sunshine,
Cuando quiero sol...
When I want sunshine...





Writer(s): Maria Soledad Gimenez Munoz, Ignacio De Loyola Mano Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.