Presuntos Implicados - Donde voy yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Presuntos Implicados - Donde voy yo




Donde voy yo
Where I Go
No dónde voy yo si he probado la gloria
I don't know where I'm going if I've tasted glory
Dónde voy yo, dónde marcharé
Where I go, where I will march
Dónde voy yo, si te vas ahora
Where I go, if you leave now
Seré solo un instante en tu memoria
I'll be just a moment in your memory
Solo un recuerdo perdido, seré
Just a lost memory, I will be
No entregarás al olvido esta historia
You will not give this story to oblivion
No
I don't know
Dónde irán los besos que no te di, dónde irán
Where will the kisses I didn't give you go, where will they go
Como un pasado que nunca viví
Like a past that I never lived
Se irán, se irán
They will go, they will go
Dónde irá este deseo de ti, dónde irá
Where will this desire for you go, where will it go
Los laberintos de sueños se perderán, uoh-uoh
The labyrinths of dreams will get lost, uoh-uoh
Dónde voy si me hace falta
Where do I go if I need it
La caricia que aprendí
The caress that I learned
El amor donde crecí
The love where I grew up
No me niegues la nostalgia
Don't deny me nostalgia
Dónde voy si me haces falta
Where do I go if I miss you
Te llevas todo lo que soy
You take everything that I am
Sin destino, dónde estoy
Without a destination, where am I
Me pregunto adónde voy
I wonder where I'm going
No dónde voy yo si probé tu fragancia
I don't know where I'm going if I tasted your fragrance
Si ya no hay magia en el mundo sin ti
If there is no magic in the world without you
Si no tocarte es demasiada distancia
If not touching you is too much distance
No dónde voy yo si me falta la luz
I don't know where I'm going if I miss the light
Está cegando mis ojos la lluvia
Rain is blinding my eyes
Dónde voy yo si me faltas
Where do I go if I miss you
No
I don't know
Dónde irán los besos que no te di, dónde irán
Where will the kisses I didn't give you go, where will they go
Como un pasado que nunca viví
Like a past that I never lived
Se irán, se irán
They will go, they will go
Dónde irá este deseo de ti, dónde irá
Where will this desire for you go, where will it go
Los laberintos de sueños se perderán
The labyrinths of dreams will get lost
Dónde voy si me hace falta
Where do I go if I need it
La caricia que aprendí
The caress that I learned
El amor donde crecí
The love where I grew up
No me niegues la nostalgia
Don't deny me nostalgia
Dónde voy si me haces falta
Where do I go if I miss you
Te llevas todo lo que soy
You take everything that I am
Sin destino, dónde estoy
Without a destination, where am I
Me pregunto adónde voy
I wonder where I'm going
Dónde voy si me haces falta
Where do I go if I miss you
Te llevas todo lo que soy
You take everything that I am
Sin destino, dónde estoy
Without a destination, where am I
Me pregunto adónde voy, uoh, uohh
I wonder where I'm going, uoh, uohh
No
I don't know





Writer(s): Mano Guillen Ignacio De Loyola, Gimenez Munoz Juan Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.