Presuntos Implicados - Fragilidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Presuntos Implicados - Fragilidad




Fragilidad
Fragility
Deshilo con quietud, un poema de amor
I unravel with stillness, a love poem
Que hoy nace para ti por añoranza
That today is born for you out of longing
Y que no será, más que estela en el mar
And I know that it will be no more than a wake in the sea
Desaparecerá, en la distancia
It will disappear in the distance
Tan delicada la voz
The fragile voice
Que susurra el ayer
Whispering yesterday
Toda fragilidad
All fragility
Septiembre vuela sobre el corazón
September flies over the heart
Y de hojas secas viste nuestro hogar
And dresses our home in dry leaves
Septiembre nunca me abandonará
September will never abandon me
Oh ouh, ouh oh ouh oh
Oh oh, oh oh oh
Oh ouh, ouh oh ouh uh
Oh oh, oh oh oh oh
El brillo de tu luz me hizo amanecer
The glow of your light made me dawn
Abriendo para tantas ventanas
Opening so many windows for me
Que tan lejos de ti aún tengo lo que fue
That so far from you, I still have what was
El aire de tu amor y su fragancia, tan delicada la voz
The air of your love and its fragrance, the fragile voice
Que susurra el ayer
Whispering yesterday
Toda fragilidad
All fragility
Septiembre vuela sobre el corazón
September flies over the heart
Y de hojas secas viste nuestro hogar
And dresses our home in dry leaves
Septiembre nunca me abandonará
September will never abandon me
Oh ouh, ouh oh ouh oh
Oh oh, oh oh oh
Oh ouh, ouh uh
Oh oh, oh oh oh
Si alguna vez amé la dicha de vivir
If I ever loved the joy of living
Fue solo junto a ti, y entre mañanas
It was only next to you, and among mornings
Si tuve algún lugar, si todo lo aprendí
If I had a place, if I learned everything
Si apenas algo fui
If I was barely anything





Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz, Soledad Gimenez Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.