Paroles et traduction Presuntos Implicados - Fragilidad
Deshilo
con
quietud,
un
poema
de
amor
Я
тихо
сочиняю
любовное
стихотворение
Que
hoy
nace
para
ti
por
añoranza
Что
рождается
сегодня
для
тебя
из
тоски
Y
sé
que
no
será,
más
que
estela
en
el
mar
И
я
знаю,
что
оно
будет
не
более,
чем
дорожкой
в
море
Desaparecerá,
en
la
distancia
Исчезнет
вдалеке
Tan
delicada
la
voz
Такой
нежный
голос
Que
susurra
el
ayer
Что
шепчет
о
вчерашнем
дне
Toda
fragilidad
Вся
хрупкость
Septiembre
vuela
sobre
el
corazón
Сентябрь
витает
над
сердцем
Y
de
hojas
secas
viste
nuestro
hogar
И
укрывает
наш
дом
опавшими
листьями
Septiembre
nunca
me
abandonará
Сентябрь
никогда
меня
не
покинет
Oh
ouh,
ouh
oh
ouh
oh
Ох,
ох,
ох
ох
ох
Oh
ouh,
ouh
oh
ouh
uh
Ох,
ох,
ох
ох
ох
El
brillo
de
tu
luz
me
hizo
amanecer
Свет
твоих
глаз
заставил
меня
проснуться
Abriendo
para
mí
tantas
ventanas
Открыв
для
меня
так
много
окон
Que
tan
lejos
de
ti
aún
tengo
lo
que
fue
Что
так
далеко
от
тебя
я
все
еще
имею
то,
что
было
El
aire
de
tu
amor
y
su
fragancia,
tan
delicada
la
voz
Воздух
твоей
любви
и
его
аромат,
такой
нежный
голос
Que
susurra
el
ayer
Что
шепчет
о
вчерашнем
дне
Toda
fragilidad
Вся
хрупкость
Septiembre
vuela
sobre
el
corazón
Сентябрь
витает
над
сердцем
Y
de
hojas
secas
viste
nuestro
hogar
И
укрывает
наш
дом
опавшими
листьями
Septiembre
nunca
me
abandonará
Сентябрь
никогда
меня
не
покинет
Oh
ouh,
ouh
oh
ouh
oh
Ох,
ох,
ох
ох
ох
Oh
ouh,
ouh
uh
Ох,
ох,
ох
ох
Si
alguna
vez
amé
la
dicha
de
vivir
Если
когда-нибудь
я
любил
счастье
жить
Fue
solo
junto
a
ti,
y
entre
mañanas
То
только
с
тобой
и
среди
утренних
зорь
Si
tuve
algún
lugar,
si
todo
lo
aprendí
Если
у
меня
было
место,
если
я
всему
научился
Si
apenas
algo
fui
Если
я
хоть
чего-то
стоил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz, Soledad Gimenez Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.