Presuntos Implicados - La Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Presuntos Implicados - La Noche




La Noche
The Night
La noche que lloré por ti
The night I cried for you
La noche que tus ojos vi dudar
The night I saw doubt in your eyes
La noche que lloré por ti
The night I cried for you
Como el mar entre rocas, así me sentí
Like the sea crashing on rocks, that's how I felt
Como el viento entre hojas, así me sentí
Like the wind whispering through leaves, that's how I felt
El tiempo no ha curado aún
Time has not yet healed the wound
La huella que ha dejado nuestro error
Left by our mistake
Y quién permitió que el orgullo creciera
And who let pride grow
Nublando los destellos de razón
Clouding the light of reason
Te llevaré, al límite de mis sueños
I will take you to the edge of my dreams
Te llevaré, donde nace el mar y el cielo
I will take you where the sea and sky meet
Te llevaré, más quedamos en el suelo
I will take you, but we will remain on the ground
Con promesas olvidadas
With forgotten promises
Que rompieron nuestro amor
That broke our love
Como el mar entre rocas, así me sentí
Like the sea crashing on rocks, that's how I felt
Como el viento entre hojas, así me sentí
Like the wind whispering through leaves, that's how I felt
Cómo ocurrió que las sombras
How did it happen that shadows
Cubrieron nuestra hermosa luz
Covered our beautiful light
Te llevaré, al límite de mis sueños
I will take you to the edge of my dreams
Te llevaré, donde nace el mar y el cielo
I will take you where the sea and sky meet
Te llevaré, al límite de mis sueños
I will take you to the edge of my dreams
Te llevaré, donde nace el mar y el cielo
I will take you where the sea and sky meet
Te llevaré
I will take you
Te llevaré
I will take you
Te llevaré
I will take you
Te llevaré
I will take you
Te llevaré, más quedamos en el suelo
I will take you, but we will remain on the ground
Con promesas olvidadas
With forgotten promises
Juramentos traicionados
Betrayed oaths
Que rompieron
That broke
Nuestro amor
Our love





Writer(s): Juan Luis Gimenez, Ignacio Mano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.