Presuntos Implicados - Las estaciones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Presuntos Implicados - Las estaciones




Las estaciones
The Seasons
Las estaciones son como los ríos
The seasons are like rivers
Con ese murmullo llegué a la ciudad
With that murmur I arrived in the city
Me confundí entre soldados y humo
I got confused among soldiers and smoke
Con cientos de historias que vienen y van
With hundreds of stories that come and go
Y llegue a este mundo de cielos pequeños
And I arrived in this world of small skies
Sin claro de luna y sin Dios de la lluvia
Without moonlight and without the God of rain
Sin esa poesía que inspira el azul
Without that poetry that inspires the blue
Voy por Castellana sin pensar
I walk along Castellana without thinking
Voy garabateando la ciudad
I'm scribbling the city
Hoy algo le ocurre al corazón
Today something is happening to my heart
Hoy que le devuelve a la estación
Today that brings it back to the station
Las estaciones son como los ríos
The seasons are like rivers
Cientos de historias que vienen y van
Hundreds of stories that come and go
Yo no comprendo unos ojos tan tristes
I don't understand such sad eyes
Como los que he visto dejando el anden
Like the ones I saw leaving the platform
Y tanto adiós tanto abrazo profundo
And so much goodbye, so much deep embrace
Ni tanta alegría en la gente al volver
Nor so much joy in people when they return
A encontrar su mundo de cielos pequeños
To find their world of small skies
Sin claro de luna y sin Dios de la lluvia
Without moonlight and without the God of rain
Sin esa poesía que inspira el azul
Without that poetry that inspires the blue
Voy por Castellana sin pensar
I walk along Castellana without thinking
Voy garabateando la ciudad
I'm scribbling the city
Hoy algo le ocurre al corazón
Today something is happening to my heart
Hoy que le devuelve a la estación
Today that brings it back to the station
Sin esa poesía que inspira el azul
Without that poetry that inspires the blue
Las estaciones son como los ríos
The seasons are like rivers
Con ese murmullo dejé a la ciudad
With that murmur I leave the city





Writer(s): Ignacio De Loyola Mano Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.