Paroles et traduction Presuntos Implicados - Lloviendo en San Valentin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloviendo en San Valentin
Дождь в День святого Валентина
Lo
siento
ya
lo
ves,
fue
tu
última
oración
Прости,
ты
видишь,
это
была
твоя
последняя
молитва,
Pudiste
haberlo
dicho,
cualquier
otro
día
Ты
мог
сказать
это
в
любой
другой
день.
Y
comenzó
a
llover
en
mi
suéter
de
algodón
И
дождь
начал
капать
на
мой
хлопковый
свитер,
Mientras
un
enjambre
de
emociones
me
absorbía
Пока
рой
эмоций
поглощал
меня.
De
pronto
eché
a
correr,
entre
la
gente
vi
Внезапно
я
побежала,
среди
людей
увидела,
Que
ya
no
me
seguías,
me
dejabas
sola,
sí
Что
ты
больше
не
следуешь
за
мной,
ты
оставил
меня
одну,
да.
Y
no
me
pude
contener
И
я
не
смогла
сдержаться,
Y
terminó
lloviendo
en
San
Valentín
И
в
итоге
дождь
лил
в
День
святого
Валентина.
Como
una
de
esas
pelis
que
dan
por
ahí
Как
в
одном
из
тех
фильмов,
что
показывают
по
телевизору,
De
esas
que
hacen
el
sábado
y
nadie
ve
el
fin
Из
тех,
что
идут
в
субботу,
и
никто
не
видит
конца.
Quien
lo
iba
a
decir,
febrero
sin
abril
Кто
бы
мог
подумать,
февраль
без
апреля,
Eternamente
gris
Вечно
серый.
Y
es
que
hoy
vuelve
a
mí,
todo
lo
que
creí
И
сегодня
ко
мне
возвращается
все,
во
что
я
верила,
Mientras
corrimos
de
la
mano
por
el
parque
Когда
мы
бежали,
держась
за
руки,
по
парку.
Venías
junto
a
mí,
me
hacías
sonreír
Ты
был
рядом
со
мной,
ты
заставлял
меня
улыбаться,
Soñábamos
despiertos,
en
cada
instante
Мы
мечтали
наяву,
в
каждое
мгновение.
Sé
que
hay
que
perdonar,
ser
fuerte
y
aceptar
Я
знаю,
что
нужно
прощать,
быть
сильной
и
принять,
Que
aunque
no
me
quieras,
yo
no
te
podré
olvidar
Что
даже
если
ты
меня
не
любишь,
я
не
смогу
тебя
забыть.
Y
aunque
no
voy
a
llorar,
me
has
hecho
daño
И
хотя
я
не
буду
плакать,
ты
причинил
мне
боль,
Lloviendo
en
San
Valentín
В
этот
дождливый
День
святого
Валентина.
Como
una
de
esas
pelis
que
dan
por
ahí
Как
в
одном
из
тех
фильмов,
что
показывают
по
телевизору,
De
esas
que
hacen
el
sábado
y
nadie
ve
el
fin
Из
тех,
что
идут
в
субботу,
и
никто
не
видит
конца.
Quien
lo
iba
a
decir,
febrero
sin
abril
Кто
бы
мог
подумать,
февраль
без
апреля.
Las
flores
del
jarrón,
se
secarán
también
Цветы
в
вазе
тоже
засохнут,
De
nada
servirá
la
lluvia
que
hoy
me
empapa
Не
поможет
дождь,
который
сегодня
пропитывает
меня.
Es
triste,
ya
lo
sé,
no
puedo
entender
Это
грустно,
я
знаю,
я
не
могу
понять,
Porque
giraste
mi
mundo
si
se
paró
mi
corazón
Почему
ты
перевернул
мой
мир,
если
остановил
мое
сердце.
En
busca
de
un
perdón,
yo
te
odio
В
поисках
прощения,
я
ненавижу
тебя.
Lloviendo
en
San
Valentín
Дождь
в
День
святого
Валентина.
Sabes
que
las
cosas
no
se
hacen
así
Ты
знаешь,
что
так
не
делается.
Cualquier
otro
día
te
pudo
servir
Любой
другой
день
мог
тебе
подойти.
Quien
lo
iba
a
decir,
febrero
sin
abril
Кто
бы
мог
подумать,
февраль
без
апреля,
Eternamente
gris,
quien
lo
iba
a
decir
Вечно
серый,
кто
бы
мог
подумать.
Y
comenzó
a
llover
sobre
mi
suéter
de
algodón
И
дождь
начал
капать
на
мой
хлопковый
свитер,
De
nada
servirá
la
lluvia
que
hoy
me
empapa
Не
поможет
дождь,
который
сегодня
пропитывает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz
Album
Será
date de sortie
09-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.