Presuntos Implicados - Llovio - remix 92 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Presuntos Implicados - Llovio - remix 92




Llovio - remix 92
Дождь - ремикс 92
Llovió
Дождь
Llovió
Дождь
LLovió, llovió, llovió
Дождь, дождь, дождь
Lluvió sobre mis besos (llovió)
Дождь лил на мои поцелуи (дождь)
El cielo me regaló
Небо подарило мне
LLuvia y silencio (llovió)
Дождь и тишину (дождь)
Llovió (llovió) llovió
Дождь (дождь) дождь
Una pequeña lluvia cayó
Небольшой дождь пролился
Sobre nuestro pequeño amor
На нашу маленькую любовь
Y gota a gota el día se perdió
И капля за каплей день исчез
Indefenso ante la oscuridad.
Беззащитный перед темнотой.
Una pequeña lluvia y yo
Небольшой дождь и я
Desnuda bajo el agua estoy
Нагая под дождём стою
Ante las lágrimas, ante el adiós
Перед слезами, перед прощанием
Indefensa frente al frío y la tormenta
Беззащитная перед холодом и бурей
Frente al sueño del amor
Перед сном о любви
Como gota en movimiento, contra el viento
Как капля в движении, против ветра
Y te he de olvidar.
И я должна тебя забыть.
Llovió sobre mis besos (llovió)
Дождь лил на мои поцелуи (дождь)
Y el cielo me regaló
И небо подарило мне
Lluvia y silencio
Дождь и тишину
(Llovió, llovió)
(Дождь, дождь)
Llovió
Дождь
Pequeñas huellas de tu amor
Маленькие следы твоей любви
Que roto en mil pedazos cae
Разбитой на тысячи кусочков падают
Como la lluvia lo hace sobre el mar
Как дождь падает на море
Se confunden, se entregan y se unen
Смешиваются, отдаются и соединяются
No queda de ella más
От нее не остается ничего
Que el recuerdo de un momento
Кроме воспоминания об одном мгновении
Y te he de olvidar si
И я должна тебя забыть, если
(Llovió) sobre mis besos (llovió)
(Дождь) лил на мои поцелуи (дождь)
Y el cielo me regaló
И небо подарило мне
Lluvia y silencio
Дождь и тишину
(Llovió, llovió)
(Дождь, дождь)
(Llovió) sobre mis besos (llovió)
(Дождь) лил на мои поцелуи (дождь)
Y el cielo (me regaló)
И небо (подарило мне)
Lluvia y silencio
Дождь и тишину
que quisiste ser un sueño
Ты, который хотел быть мечтой
Y yo que no podía más que verte y sonreír
А я, которая не могла ничего, кроме как смотреть на тебя и улыбаться
Y aquel futuro que nos prometimos
И то будущее, которое мы себе обещали
Hoy se ha vuelto agua con el porvenir
Сегодня превратилось в воду с будущим
Y se lamenta el cielo y se lamenta un dios
И небо скорбит, и бог скорбит
Y en un descuido se les oye llorar
И в один момент их можно услышать плачущими
y yo pudimos ser de sueño y no
Ты и я могли быть мечтой, но нет
No somos más que de realidad (llovió)
Мы всего лишь реальность (дождь)
que quisiste ser un sueño
Ты, который хотел быть мечтой
Y yo que no podía más que (somos más que realidad)
А я, которая не могла ничего, кроме как (мы всего лишь реальность)
Y aquel futuro que nos prometimos
И то будущее, которое мы себе обещали
Hoy se ha vuelto (somos más que realidad)
Сегодня превратилось (мы всего лишь реальность)
Y se lamenta el cielo y se lamenta un dios
И небо скорбит, и бог скорбит
Y en un descuido se les oye llorar (llovió)
И в один момент их можно услышать плачущими (дождь)
y yo pudimos ser de sueño y no
Ты и я могли быть мечтой, но нет
No somos más que de realidad
Мы всего лишь реальность
Lluvió sobre mis besos
Дождь лил на мои поцелуи
El cielo me regaló
Небо подарило мне
Llovió, llovió (llovió)
Дождь, дождь (дождь)
Sobre mis besos (llovió)
На мои поцелуи (дождь)
El cielo me regaló
Небо подарило мне
LLuvia y silencio (llovió)
Дождь и тишину (дождь)
Llovió, llovió
Дождь, дождь
Sobre mis besos (llovió)
На мои поцелуи (дождь)
Me regalo lluvia y silencio
Подарило мне дождь и тишину
LLovió (llovió) llovió, llovió
Дождь (дождь) дождь, дождь
Llovió
Дождь
Me regalo lluvia y silencio
Подарило мне дождь и тишину
Llovió, llovió
Дождь, дождь





Writer(s): Mano Guillen Ignacio De Loyola, Gimenez Munoz Juan Luis, Gimenez Munoz Maria Soledad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.