Paroles et traduction Presuntos Implicados - Llovio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
pequeña
lluvia
cayó
Небольшой
дождик
пролился
Sobre
nuestro
pequeño
amor
Над
нашей
маленькой
любовью
Y
gota
a
gota
И
капля
за
каплей
El
día
se
perdió
День
потерялся
Indefenso
ante
la
oscuridad
Беззащитный
перед
темнотой
Una
pequeña
lluvia
y
yo
Небольшой
дождик
и
я
Desnuda
bajo
el
agua
estoy
Обнаженная
под
водой
стою
Ante
las
lágrimas
Перед
слезами
Ante
el
adiós
Перед
прощанием
Indefensa
frente
al
frío
y
la
tormenta
Беззащитная
перед
холодом
и
бурей
Frente
al
sueño
del
amor
Перед
мечтой
о
любви
Como
gota
en
movimiento
contra
el
viento
Как
капля
в
движении
против
ветра
Y
en
silencio
te
he
de
olvidar
И
в
тишине
я
тебя
забуду
Sobre
mis
besos
На
мои
поцелуи
Y
el
cielo
me
regaló
И
небо
подарило
мне
Lluvia
y
silencio
Дождь
и
тишину
Pequeñas
huellas
de
tu
amor
Маленькие
следы
твоей
любви
Que
roto
en
mil
pedazos
cae
Которая
разбивается
на
тысячу
осколков
Como
la
lluvia
lo
hace
sobre
el
mar
Как
дождь
падает
на
море
Se
entregan
y
se
unen
Отдаются
и
соединяются
No
queda
de
ella
más
От
нее
не
остается
ничего
больше
Que
el
recuerdo
de
un
momento
Чем
воспоминание
об
одном
мгновении
Y
en
silencio,
yo
con
la
lluvia
И
в
тишине,
я
с
дождем
Te
he
de
olvidar
Тебя
забуду
Sobre
mis
besos
На
мои
поцелуи
Y
el
cielo
me
regaló
И
небо
подарило
мне
Lluvia
y
silencio
Дождь
и
тишину
Tú
que
quisiste
ser
un
sueño
y
yo
Ты,
который
хотел
быть
мечтой,
и
я
Que
no
podía
más
que
verte
y
sonreír
Которая
не
могла
ничего,
кроме
как
смотреть
на
тебя
и
улыбаться
Y
aquel
futuro
que
nos
prometimos
И
то
будущее,
которое
мы
себе
обещали
Hoy
se
ha
vuelto
agua
con
el
porvenir
Сегодня
превратилось
в
воду
с
будущим
Y
se
lamenta
el
cielo
И
небо
скорбит
Y
se
lamenta
un
Dios
И
Бог
скорбит
Y
en
un
descuido
se
les
oye
llorar
И
в
один
момент
можно
услышать,
как
они
плачут
Tú
y
yo
pudimos
ser
de
sueño
y
no
Ты
и
я
могли
бы
быть
мечтой,
а
нет
No
somos
más
que
de
realidad
Мы
всего
лишь
реальность
Sobre
mis
besos
На
мои
поцелуи
Y
el
cielo
me
regaló
И
небо
подарило
мне
Lluvia
y
silencio
Дождь
и
тишину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mano Guillen Ignacio De Loyola, Gimenez Munoz Juan Luis, Gimenez Munoz Maria Soledad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.