Presuntos Implicados - Los versos de un loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Presuntos Implicados - Los versos de un loco




Los versos de un loco
The Verses of a Madman
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Juan quiso imaginar que el tiempo era una flor con pétalos de instante
Juan wanted to imagine that time was a flower with petals of moments
Y quiso deshojar la flor, un sí, un no, un juego sin razón
And he wanted to pluck the flower, a yes, a no, a game without reason
A veces Juan escribe los poemas más hermosos y velados
Sometimes Juan writes the most beautiful and veiled poems
Lucía no comprende más le ofrece la tutela de su amor
Lucía does not understand him anymore, she offers him the guardianship of her love
Rimas, sonrisa
Rhymes, smile
Arrullos para el corazón, uh-uh
Lullabies for the heart, uh-uh
Y ella, le espera
And she, waits for him
Hablando desde la razón
Speaking from reason
No tengas miedo (no tengas miedo)
Don't be afraid (don't be afraid)
Te estaré esperando
I'll be waiting for you
Y en tu paisaje seré como el sol
And in your landscape I'll be like the sun
No tengas miedo (no tengas miedo)
Don't be afraid (don't be afraid)
Te estaré velando
I'll be watching over you
Y entre tus sueños siempre estaré yo
And among your dreams I'll always be there
Juan quiere imaginar que el viento es como un mar de gotas en el aire
Juan wants to imagine that the wind is like a sea of drops in the air
Juan cree que el ave es pez que surca el cielo huyendo del pescador
Juan believes that the bird is a fish that flies through the sky, fleeing the fisherman
Lucía no le entiende y roza el suelo con la yema de sus dedos
Lucía doesn't understand him and touches the ground with the tip of her fingers
No sabe que es la musa y es el cielo que ilumina su visión, uh-oh
She doesn't know that she is the muse and the sky that illuminates his vision, uh-oh
Rimas, sonrisa
Rhymes, smile
Arrullos para el corazón
Lullabies for the heart
No tengas miedo (no tengas miedo)
Don't be afraid (don't be afraid)
Te estaré esperando
I'll be waiting for you
Y en tu paisaje seré como el sol
And in your landscape I'll be like the sun
No tengas miedo (no tengas miedo)
Don't be afraid (don't be afraid)
Te estaré velando
I'll be watching over you
Y entre tus sueños siempre estaré yo
And among your dreams I'll always be there
Y ella, le espera
And she, waits for him
Hablando desde la razón
Speaking from reason
No tengas miedo (no tengas miedo)
Don't be afraid (don't be afraid)
Te estaré esperando
I'll be waiting for you
Y en tu paisaje seré como el sol
And in your landscape I'll be like the sun
No tengas miedo, no (no tengas miedo)
Don't be afraid, no (don't be afraid)
Te estaré velando yo
I'll be watching over you
Y entre tus sueños siempre estaré yo
And among your dreams I'll always be there





Writer(s): Soledad Gimenez, Juan Luis Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.