Paroles et traduction Presuntos Implicados - Me Voy a Marchar
Me Voy a Marchar
I'm Leaving
Ah!
ah!
Yo
me
voy
a
marchar
a
otro
lugar.
Ah!
ah!
I'm
leaving
for
another
place.
Yo
me
quiero
marchar.
I
want
to
leave.
Esperaré
por
la
mañana
sentada
en
el
andén
I'll
wait
for
the
morning
sitting
on
the
platform
Un
tren
que
no
tiene
paradas
ni
se
ha
de
detener
A
train
that
has
no
stops
and
doesn't
have
to
stop
Me
llevaré
algunos
pecados
y
algo
que
recordar
I'll
take
some
sins
with
me
and
something
to
remember
Me
iré
tan
lejos
como
pueda,
llegaré
hasta
el
final
I'll
go
as
far
as
I
can,
I'll
go
all
the
way
Casi
hasta
el
final,
y
cuando
vuelva
Almost
to
the
end,
and
when
I
come
back
Porque
Dios
me
quiere
confundir,
Because
God
wants
to
confuse
me,
De
nada
temas
que
muy
poco
te
voy
a
pedir
Fear
not,
I
will
ask
you
for
very
little
Algo
de
juerga
y
un
rincón
donde
poder
dormir.
Some
fun
and
a
corner
where
I
can
sleep.
Y
será
tan
fácil
no
mirar
atrás
And
it
will
be
so
easy
not
to
look
back
Ni
seré
extranjero
en
ningún
lugar.
I
won't
be
a
stranger
anywhere.
Ah,
ah,
yo
me
voy
a
marchar
a
otro
lugar,
Ah,
ah,
I'm
leaving
for
another
place,
Yo
me
quiero
marchar.
I
want
to
leave.
Sobran
razones
y
locuras
para
irme
en
ese
tren
Plenty
of
reasons
and
some
craziness
to
go
away
on
that
train
Para
viajar
a
lo
imprevisto
disimulando
bien.
To
travel
to
the
unforeseen,
covering
my
tracks
well.
Subiré
a
lomos
del
destino,
las
riendas
soltaré
I'll
ride
on
the
back
of
fate,
let
loose
the
reins
Saltaré
todos
los
caminos
y
mi
senda
buscaré.
I'll
jump
all
the
roads
and
seek
my
path.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz
Album
Siete
date de sortie
20-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.