Paroles et traduction Presuntos Implicados - Me Voy a Marchar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah!
ah!
Yo
me
voy
a
marchar
a
otro
lugar.
Ах!
Ах!
Я
ухожу
в
другое
место.
Yo
me
quiero
marchar.
Я
хочу
уйти.
Esperaré
por
la
mañana
sentada
en
el
andén
Буду
ждать
утром,
сидя
на
перроне
Un
tren
que
no
tiene
paradas
ni
se
ha
de
detener
Поезд,
который
не
останавливается
и
не
должен
останавливаться
Me
llevaré
algunos
pecados
y
algo
que
recordar
Я
возьму
с
собой
несколько
грехов
и
кое-что
на
память
Me
iré
tan
lejos
como
pueda,
llegaré
hasta
el
final
Я
уйду
так
далеко,
как
смогу,
дойду
до
конца
Casi
hasta
el
final,
y
cuando
vuelva
Почти
до
самого
конца,
и
когда
вернусь,
Porque
Dios
me
quiere
confundir,
Потому
что
Бог
хочет
меня
запутать,
De
nada
temas
que
muy
poco
te
voy
a
pedir
Не
бойся,
я
попрошу
у
тебя
совсем
немного
Algo
de
juerga
y
un
rincón
donde
poder
dormir.
Немного
веселья
и
уголок,
где
можно
поспать.
Y
será
tan
fácil
no
mirar
atrás
И
будет
так
легко
не
оглядываться
назад
Ni
seré
extranjero
en
ningún
lugar.
И
я
не
буду
чужим
нигде.
Ah,
ah,
yo
me
voy
a
marchar
a
otro
lugar,
Ах,
ах,
я
ухожу
в
другое
место,
Yo
me
quiero
marchar.
Я
хочу
уйти.
Sobran
razones
y
locuras
para
irme
en
ese
tren
Есть
причины
и
безумства,
чтобы
уехать
на
этом
поезде
Para
viajar
a
lo
imprevisto
disimulando
bien.
Чтобы
отправиться
в
неизвестность,
хорошо
притворяясь.
Subiré
a
lomos
del
destino,
las
riendas
soltaré
Я
взберусь
на
хребет
судьбы,
отпущу
поводья
Saltaré
todos
los
caminos
y
mi
senda
buscaré.
Перепрыгну
через
все
дороги
и
найду
свою
тропу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz
Album
Siete
date de sortie
20-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.