Paroles et traduction Presuntos Implicados - Rio Po
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
paseo
al
volante
de
mi
berlina,
A
drive
in
my
sedan,
Enfrente
a
la
ciudad,
junto
a
mí,
Gianina,
Across
from
the
city,
Gianina
beside
me,
De
turista
por
Turín,
Playing
tourist
in
Turin,
Hay
buena
vista
desde
aquí.
The
view
from
here
is
just
fine.
Visitamos
las
galerías
y
el
zoo,
We
visit
the
galleries
and
the
zoo,
Admiramos
los
abedules
y
el
Po,
We
admire
the
birches
and
the
Po,
Sinagogas,
hospital,
museo
tal
y
cual.
Synagogues,
hospital,
museum
so-and-so.
Sobre
el
río
Po
nos
detuvimos
We
stopped
on
the
river
Po
Para
contemplar
sus
remolinos;
To
watch
its
eddies;
Jugamos
a
grandes
juegos,
We
played
big
games,
Intentamos
pasar
la
noche.
We
tried
to
spend
the
night.
Sobre
el
río
Po
nos
detuvimos
We
stopped
on
the
river
Po
Para
contemplar
sus
remolinos;
To
watch
its
eddies;
Montamos
fugaces
deseos
We
harbored
fleeting
desires
Y
dormimos
en
el
coche.
And
slept
in
the
car.
Ella
hacía
curiosas
observaciones
She
made
curious
observations
De
las
fondas
y
los
callejones,
Of
the
inns
and
the
alleyways,
Una
brillante
conversación
A
brilliant
conversation
De
cultura
y
religión.
About
culture
and
religion.
Oyendo
a
Rubens,
leyendo
a
Pasolini
Listening
to
Rubens,
reading
Pasolini
Guión
de
Uderzo,
dibujos
de
Goscinny.
Script
by
Uderzo,
drawings
by
Goscinny.
Es
pronto
para
volver
al
hotel,
It's
too
early
to
go
back
to
the
hotel,
Comenzó
a
llover.
It
started
to
rain.
Sobre
el
río
Po
nos
detuvimos
We
stopped
on
the
river
Po
Para
contemplar
sus
remolinos;
To
watch
its
eddies;
Jugamos
a
grandes
juegos,
We
played
big
games,
Intentamos
pasar
la
noche.
We
tried
to
spend
the
night.
Sobre
el
río
Po
nos
detuvimos
We
stopped
on
the
river
Po
Para
contemplar
sus
remolinos;
To
watch
its
eddies;
Montamos
fugaces
deseos
We
harbored
fleeting
desires
Y
dormimos
en
el
coche.
And
slept
in
the
car.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mano Guillen Ignacio De Loyola, Climent Martinez Ricardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.