Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satélite - En Vivo
Satellit - Live
Sin
querer
como
el
fuego
en
una
vela
Ohne
es
zu
wollen,
wie
das
Feuer
einer
Kerze
Se
nos
fue
derritiendo
nuestra
cera.
Schmolz
unser
Wachs
dahin.
Sin
querer
como
llega
la
locura
Ohne
es
zu
wollen,
wie
der
Wahnsinn
kommt
Se
nos
fue
tornando
amor
en
usura.
Wandelte
sich
unsere
Liebe
zu
Wucher.
Y
echo
de
menos
tus
manos
Und
ich
vermisse
deine
Hände
Tan
suaves
como
uva
madura,
So
sanft
wie
reife
Trauben,
Y
en
vano
trato
de
evitar
un
adiós.
Und
vergeblich
versuche
ich,
einen
Abschied
zu
vermeiden.
Vuelve,
satélite
de
amor
Komm
zurück,
Satellit
der
Liebe
Escondido
tras
el
sol
Versteckt
hinter
der
Sonne
Vuelve,
satélite
de
amor
Komm
zurück,
Satellit
der
Liebe
Como
en
aquella
canción.
sin
querer
como
acaban
los
caminos
Wie
in
jenem
Lied.
Ohne
es
zu
wollen,
wie
Wege
enden
Se
nos
fue
el
silencio
entre
los
ruidos.
Verlor
sich
unsere
Stille
im
Lärm.
Sin
querer
como
el
que
huye
de
los
suyos
Ohne
es
zu
wollen,
wie
der,
der
vor
den
Seinen
flieht
Se
nos
fue
la
voz
entre
los
susurros.
Verlor
sich
unsere
Stimme
im
Flüstern.
Y
tiempos
mejores,
anhelos,
Und
bessere
Zeiten,
Sehnsüchte,
Trato
de
encontrar
un
perdón.
Versuche
ich,
Vergebung
zu
finden.
Vuelve,
satélite
de
amor
Komm
zurück,
Satellit
der
Liebe
Escondido
tras
el
sol
Versteckt
hinter
der
Sonne
Vuelve,
satélite
de
amor
Komm
zurück,
Satellit
der
Liebe
Como
en
aquella
canción
Wie
in
jenem
Lied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Gimenez, Javier Vela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.