Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si es cierto tu amor - How deep is your love - Saturday Night Fever
Ist deine Liebe echt - Wie tief ist deine Liebe - Saturday Night Fever
Hay
en
tus
ojos
un
nuevo
sol
In
deinen
Augen
ist
eine
neue
Sonne
Y
cesa
esta
lluvia
que
nos
empapó
Und
dieser
Regen
hört
auf,
der
uns
durchnässte
Si
un
instante
te
siento
lejos
ya
Wenn
ich
dich
auch
nur
einen
Moment
fern
fühle
Solo
quiero
volverte
a
abrazar
Will
ich
dich
nur
wieder
umarmen
Vienes
junto
a
mi
con
tu
brisa
y
asi
Du
kommst
zu
mir
mit
deiner
Brise
und
so
Yo
me
siento
abrigada
en
tus
brazos
Fühle
ich
mich
geborgen
in
deinen
Armen
Pero
me
has
de
demostrar
Aber
du
musst
mir
beweisen
Si
es
cierto
tu
amor
Ob
deine
Liebe
echt
ist
(Tu
amor,
si
es
cierto)
(Deine
Liebe,
ob
sie
echt
ist)
Solo
quiero
saberlo
Ich
will
es
nur
wissen
En
un
mundo
loco
e
irreal,
perdiéndonos
In
einer
verrückten
und
irrealen
Welt,
in
der
wir
uns
verlieren
Yo
no
se
quien
soy
sin
ti
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
ohne
dich
bin
Vives
tan
dentro
de
mi
Du
lebst
so
tief
in
mir
Pero
creo
en
ti
Aber
ich
glaube
an
dich
Llevas
mi
alma
en
tu
corazón
Du
trägst
meine
Seele
in
deinem
Herzen
Eres
luz
que
alumbra
en
mis
tinieblas
Du
bist
Licht,
das
in
meiner
Dunkelheit
leuchtet
Y
me
salvas
y
vuelvo
a
caer
Und
du
rettest
mich
und
ich
falle
wieder
Si
sentiste
que
no
cuidé
de
ti
Wenn
du
gefühlt
hast,
dass
ich
mich
nicht
um
dich
gekümmert
habe
Y
en
el
fondo
tu
sabes
que
no
fue
asi
Und
tief
im
Inneren
weißt
du,
dass
es
nicht
so
war
Pero
me
has
de
demostrar
Aber
du
musst
mir
beweisen
Si
es
cierto
tu
amor
Ob
deine
Liebe
echt
ist
(Tu
amor,
si
es
cierto)
(Deine
Liebe,
ob
sie
echt
ist)
Solo
quiero
saberlo
Ich
will
es
nur
wissen
En
un
mundo
loco
e
irreal,
perdiéndonos
In
einer
verrückten
und
irrealen
Welt,
in
der
wir
uns
verlieren
Yo
no
se
quien
soy
sin
ti
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
ohne
dich
bin
Vives
tan
dentro
de
mi
Du
lebst
so
tief
in
mir
Si
sentiste
que
no
cuidé
de
ti
Wenn
du
gefühlt
hast,
dass
ich
mich
nicht
um
dich
gekümmert
habe
En
el
fondo
tu
sabes
que
no
fue
asi
Und
tief
im
Inneren
weißt
du,
dass
es
nicht
so
war
Pero
me
has
de
demostrar
Aber
du
musst
mir
beweisen
Si
es
cierto
tu
amor
Ob
deine
Liebe
echt
ist
(Tu
amor,
si
es
cierto)
(Deine
Liebe,
ob
sie
echt
ist)
Solo
quiero
saberlo
Ich
will
es
nur
wissen
En
un
mundo
loco
e
irreal,
perdiéndonos
In
einer
verrückten
und
irrealen
Welt,
in
der
wir
uns
verlieren
Yo
no
se
quien
soy
sin
ti
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
ohne
dich
bin
Vives
tan
dentro
de
mi
(La
la
la
la
la)
Du
lebst
so
tief
in
mir
(La
la
la
la
la)
Aah,
si
tu
amor
si
es
cierto
Aah,
ob
deine
Liebe,
ob
sie
echt
ist
Solo
quiero
saberlo
Ich
will
es
nur
wissen
En
un
mundo
loco
e
irreal,
perdiéndonos
In
einer
verrückten
und
irrealen
Welt,
in
der
wir
uns
verlieren
Yo
no
se
quien
soy
sin
ti
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
ohne
dich
bin
Vives
tan
dentro
de
mi
Du
lebst
so
tief
in
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Juan Luis Gimenez Munoz, Maurice Ernest Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.