Paroles et traduction Preta Gil feat. Ana Carolina - Sinais de Fogo - Ao Vivo
A
primeira
vez
que
eu
a
vi
Первый
раз,
когда
я
видел,
как
Eu
impliquei
com
a
cor
do
cabelo
Я
impliquei
с
цветом
волос
Era
vermelho
Это
был
красный
Depois
eu
entortei
o
nariz
После
того,
как
я
entortei
нос
Como
toda
cantora
entorta
o
nariz
pra
outra
cantora
Как
любая
певица,
снует
нос
ты,
другой
певец
Mas
vocês
não
sabem
Но
вы
не
знаете,
Depois,
depois
eu
me
apaixonei
Затем,
после
того,
как
я
влюбился
Até
anel
de
ouro
eu
dei
Даже
кольцо
из
золота
я
дал
Ela,
ela
me
fez
canções
Она,
она
сделала
мне
песни
E
hoje
ela
está
aqui
И
сегодня
она
здесь,
Quando
você
me
vê
eu
vejo
acender
Когда
вы
видите
меня,
я
вижу
зажечь
Outra
vez
aquela
chama
В
другой
раз,
то
пламя
Então
pra
que
se
esconder
você
deve
saber
Итак,
ну
что
скрывать,
вы
должны
знать
O
quanto
me
ama
Как
любит
меня
Que
distância
vai
guardar
nossa
saudade
Какое
расстояние
будет
сохранить
наши
стремления
Que
lugar
vou
te
encontrar
de
novo
Какое
место
я
найду
тебя
снова
Fazer
sinais
de
fogo
(pra
quê)
Чтобы
сделать
знаки
огня,
если
что)
Pra
você
me
ver
Мне
видеть
Quando
eu
te
vi,
que
te
conheci
Когда
я
видел
тебя,
что
тебя
я
встретил
Não
quis
acreditar
na
solidão
Я
не
хотел
верить
в
одиночестве
E
nem
demais
em
nós
dois
(pra
quê?)
И
не
слишком
много
на
нас
двоих
(я
и
что?)
Pra
não
encanar
Ты
не
encanar
Eu
me
arrumo,
eu
me
enfeito,
eu
me
ajeito
Eu
me
arrumo,
я
enfeito,
я
ajeito
Eu
interrogo
meu
espelho
Я
interrogo
мое
зеркало
Espelho
que
eu
me
olho
Зеркало,
которое
мне
глаза
Pra
você
me
ver
Мне
видеть
Porque
você
não
olha
cara
a
cara
Потому
что
вы
не
смотрите
в
лицо
Fica
nesse
passa
não
passa
Находится
в
этом
проходит
не
проходит
O
que
falta
é
coragem
Чего
не
хватает
смелости
Foi
atrás
de
mim
na
Guanabara
Было
за
мной
в
рио-де-жанейро
Eu
te
procurando
pela
Lapa
Я
тебя
ищу
Лапа
Nós
perdemos
a
viagem
Мы
теряем
поездки
Quando
você
me
vê
eu
vejo
acender
Когда
вы
видите
меня,
я
вижу
зажечь
Outra
vez
aquela
chama
В
другой
раз,
то
пламя
Então
pra
que
se
esconder
você
deve
saber
Итак,
ну
что
скрывать,
вы
должны
знать
O
quanto
me
ama,
sai
Как
любит
меня,
выходит
Que
distância
vai
guardar
nossa
saudade
Какое
расстояние
будет
сохранить
наши
стремления
Que
lugar
vou
te
encontrar
de
novo
Какое
место
я
найду
тебя
снова
Fazer
sinais
de
fogo
Сделать
признаков
пожара
Pra
você
me
ver
Мне
видеть
Quando
eu
te
vi,
que
te
conheci
Когда
я
видел
тебя,
что
тебя
я
встретил
Não
quis
acreditar
na
solidão
Я
не
хотел
верить
в
одиночестве
E
nem
demais
em
nós
dois
И
не
слишком
на
нас
обоих
Pra
não
encanar
Ты
не
encanar
Eu
me
arrumo,
eu
me
enfeito,
eu
me
ajeito
Eu
me
arrumo,
я
enfeito,
я
ajeito
Eu
interrogo
meu
espelho
Я
interrogo
мое
зеркало
Espelho
que
eu
me
olho
(pra
quê?)
Зеркало,
которое
мне
глаза,
если
что?)
Pra
você
me
ver
(sai,
sai)
Мне
видеть
(sai,
sai)
Porque
você
não
olha
cara
a
cara
Потому
что
вы
не
смотрите
в
лицо
Fica
nesse
passa
não
passa
Находится
в
этом
проходит
не
проходит
O
que
falta
é
coragem,
vai
Чего
не
хватает
мужества,
будет
Foi
atrás
de
mim
na
Guanabara
Было
за
мной
в
рио-де-жанейро
Eu
te
procurando
pela
Lapa
Я
тебя
ищу
Лапа
Nós
perdemos
a
viagem
Мы
теряем
поездки
E
quando
você
me
vê
eu
vejo
acender
И
когда
вы
видите
меня,
я
вижу
зажечь
Outra
vez
aquela
chama
В
другой
раз,
то
пламя
Então
pra
que
se
esconder
vocês
devem
saber
Итак,
ну
что
скрывать,
вы
должны
знать,
O
quanto
a
gente
ama,
onda
Сколько
людей
любит,
волны
Tcha-tcha-tcha-tcha-tcha
Tcha-tcha-tcha-tcha-tcha
Pra
você
me
ver
Мне
видеть
Que
distância
vai
guardar
nossa
saudade
Какое
расстояние
будет
сохранить
наши
стремления
Que
lugar
vou
te
encontrar
de
novo
Какое
место
я
найду
тебя
снова
Fazer
sinais
de
fogo
Сделать
признаков
пожара
Pra
você
me
ver
Мне
видеть
Minha
irmã
Ana
Carolina
(Preta
Gil)
Моя
сестра
Ана
Каролина
(Черный
Gil)
Esse
menino
tá
perturbado
gente
Этот
мальчик,
тут
нарушено
людей
Avisa
ele
que
eu
sou
casada
Предупреждает
он,
что
я
замужем
Bonita
você,
olha
que
olho
lindo!
Красивая
ты,
посмотри,
какие
глаза
красивые!
Nunca
te
vi
por
aqui
Никогда
не
видел
тебя
здесь
Você
vem
sempre
aqui
Вы
всегда
наступает
здесь
Babado,
confusão
e
gritaria
Жабо,
смятение
и
крик
Olha
o
primeiro
DVD
gravado
na
The
Week
Rio
Смотри
первый,
записанный
в
The
Week
Rio
Eu
acho
chique,
eu
acho
digno,
eu
acho
chique
Я
думаю,
шикарно,
я
считаю,
достойно,
я
думаю,
шик
E
eu
usei
meia
calça
gente,
eu
não
fiz
a
Beyonce
И
я
использовал
половина
брюки,
ребята,
я
не
делал
Beyonce
Que
ela
bota
uma
meia
calça
dessa
grossura
Что
она,
сапог,
чулок
брюки
этой
ладонь
Eu
assumi
as
celulites
Я
предполагал,
целлюлит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Carolina De Souza, Totonho Villeroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.