Preta Gil feat. Monobloco - Chama a Preta (feat. Monobloco) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Preta Gil feat. Monobloco - Chama a Preta (feat. Monobloco)




Chama a Preta (feat. Monobloco)
Call Preta (feat. Monobloco)
Chama a Preta, chama a Preta Gil vem
Call Preta, Call Preta Gil come
Chama a Preta, ela vai chegar pra abalar
Call Preta, she'll get there to rock it
Chama a Preta, chama a Preta Gil vem
Call Preta, Call Preta Gil come
Chama a Preta, ela vai chegar pra abalar
Call Preta, she'll get there to rock it
(Monobloco)
(Monobloco)
Você que pra baixo e não consegue levantar
You who are low and can't get up
sempre pelos cantos reclamando sem parar
Always complaining about everything without end
Se tudo sem graça e você não valor
If everything is boring and you see no value
Na vida tudo passa não passa seu mau humor
In life everything passes except your bad mood
Tentou meditação e viajou para o Tibete
Tried meditation and travelled to Tibet
Fez compras em Miami cansou de dar rolé
Did shopping in Miami and got tired of rolling around
Baixou no candomblé, folia em salvador
Came down to candomblé, party in Salvador
Tentando dia-a-dia e de nada adiantou
Trying every day and nothing worked
Chama Preta que você vai melhorar
Call Preta, you'll get better
Chama a Preta (chama o Monobloco)
Call Preta (call Monobloco)
Chama Preta que você vai melhorar
Call Preta, you'll get better
Chama Preta, o bicho vai pegar
Call Preta, things are going to get wild
A Preta é do babado ela bota pra quebrar
Preta is from babado she'll get it over with
Levanta até defunto ela não deixa devagar
Pulls up even dead people she doesn't let it slow down
Pois sempre bota fogo incendeia todo o show
'Cause she always starts fire sets the whole show ablaze
Explosão de todo o jogo a torcida é o gol
Explosion of the whole game the fans are the goal
Ela é necessária, é o escândalo geral
She's necessary, she's the general scandal
Quando na área ela muda o astral
When she's in the area she changes the mood
Por isso que eu te digo se você nunca jogou
That's why I tell you if you've never played
Se liga meu amigo, demoro, faz o favor
Listen my friend, hurry up, do me a favor
Chama Preta que você vai melhorar
Call Preta, you'll get better
Chama Preta, o bicho vai pegar
Call Preta, things are going to get wild
Chama Preta que você vai melhorar
Call Preta, you'll get better
Chama Preta (chama o Monobloco) que o bicho vai pegar
Call Preta (call Monobloco) things are going to get wild
A Preta é do babado ela bota pra quebrar
Preta is from babado she'll get it over with
Levanto até defunto eu não deixo devagar
I pull up even dead people I don't let it slow down
Sempre bota fogo incendeia todo o show
Always starts fire sets the whole show ablaze
Explosão de todo o jogo a torcida é o gol
Explosion of the whole game the fans are the goal
Mas ela é necessária é o escândalo geral
But she's necessary, she's the general scandal
Quando na área ela muda o astral
When she's in the area she changes the mood
Por isso que eu te digo se você nunca jogou
That's why I tell you if you've never played
Se liga meu amigo, demoro, faz o favor
Listen my friend, hurry up, do me a favor
Chama Preta que você vai melhorar
Call Preta, you'll get better
Chama Preta, o bicho vai pegar
Call Preta, things are going to get wild
Chama Preta que você vai melhorar
Call Preta, you'll get better
Chama Preta (chama o monobloco) que o bicho vai pegar
Call Preta (call monobloco) things are going to get wild





Writer(s): Roger Jose Cury, Arlindo Domingos Da Cruz Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.