Preta Gil - Baianinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Preta Gil - Baianinha




Baianinha
Baianinha
Veraneou
Summering
Balançou balançou o coqueiro de ioiô
Swing swing the coconut palm of ioiô (of ioiô)
Diz que nêgo falou naná
Saying the guy said naná
Diz que nêgo falou naninha
Saying the guy said naninha
Diz que nêgo falou naná
Saying the guy said naná
Astralizou, bronzeou, bronzeou
Astralized, tanned, tanned
A nêga mudou de cor
The girl changed color
Diz que vai pintar o mar
Saying she's going to paint the sea
Diz que vai andar na linha
Saying she'll walk the line
Diz que vai pintar o mar
Saying she's going to paint the sea
Ela é de quebrar o côco
She's one to break the coconut
Da cocada baianinha, da branquinha e da pretinha
Of the Bahian coconut candy, of the white and the black
Diz que nêgo falou naná
Saying the guy said naná
Diz que nêgo falou naninha
Saying the guy said naninha
Diz que nêgo falou naná
Saying the guy said naná
Tudo bem, tudo bem, a Bahia é toda nossa
Everything's good, everything's good, Bahia is all ours
Tudo bem, tudo bem, essa coisa tão gostosa
Everything's good, everything's good, this thing is so delicious
Tudo bem, tudo bem, quero me deliciar
Everything's good, everything's good, I want to delight myself
Tudo bem, tudo bem, venha ver o que que
Everything's good, everything's good, come see what there is
O que que a Bahia tem tem tem tem tem tem tem
What Bahia has, it has it has it has it has
O que que a Bahia tem tem tem tem tem tem tem
What Bahia has, it has it has it has it has
O que que a Bahia tem tem tem tem tem tem tem
What Bahia has, it has it has it has it has
O que que a Bahia tem tem tem tem tem tem tem
What Bahia has, it has it has it has it has
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Veraneou
Summering
Balançou balançou o coqueiro de ioiô (de ioiô)
Swing swing the coconut palm of ioiô (of ioiô)
Diz que nêgo falou naná
Saying the guy said naná
Diz que nêgo falou naninha
Saying the guy said naninha
Diz que nêgo falou naná
Saying the guy said naná
Se astralizou, bronzeou, bronzeou
If astralized, tanned, tanned
A nêga mudou de cor
The girl changed color
Diz que vai pintar o mar
Saying she's going to paint the sea
Diz que vai andar na linha
Saying she'll walk the line
Diz que vai pintar o mar
Saying she's going to paint the sea
Ela é de quebrar o côco
She's one to break the coconut
Da cocada baianinha, da branquinha e da pretinha
Of the Bahian coconut candy, of the white and the black
Diz que nêgo falou naná
Saying the guy said naná
Diz que nêgo falou naninha
Saying the guy said naninha
Diz que nêgo falou naná
Saying the guy said naná
Tudo bem, tudo bem, a Bahia é toda nossa
Everything's good, everything's good, Bahia is all ours
Tudo bem, tudo bem, essa coisa tão gostosa
Everything's good, everything's good, this thing is so delicious
Tudo bem, tudo bem, quero me deliciar
Everything's good, everything's good, I want to delight myself
Tudo bem, tudo bem, venha ver o que que
Everything's good, everything's good, come see what there is
O que que a Bahia tem tem tem tem tem tem tem
What Bahia has, it has it has it has it has
O que que a Bahia tem tem tem tem tem tem tem
What Bahia has, it has it has it has it has
O que que a Bahia tem tem tem tem tem tem tem
What Bahia has, it has it has it has it has
O que que a Bahia tem tem tem tem tem tem tem
What Bahia has, it has it has it has it has
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse
Samba na bagaceira
Samba on the bagasse





Writer(s): Davi Pires, Raff Mirarchi, Betao Aguiar, Peu Meurray, Leonardo Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.