Preta Gil - Cheiro de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Preta Gil - Cheiro de Amor




Cheiro de Amor
Аромат любви
De repente fico rindo à toa sem saber por que
Внезапно я смеюсь просто так, сама не знаю почему
E vem a vontade de sonhar de novo em te encontrar
И возникает желание мечтать снова о встрече с тобой
De repente fico rindo à toa sem saber por que
Внезапно я смеюсь просто так, сама не знаю почему
E vem a vontade de sonhar de novo em te encontrar
И возникает желание мечтать снова о встрече с тобой
Foi tudo tão de repente, não consigo esquecer
Всё случилось так внезапно, я уже не могу забыть
E confesso tive medo, quase disse não
И признаюсь, мне было страшно, я чуть не сказала "нет"
Mas o seu jeito de me olhar, a fala mansa meio rouca
Но твой взгляд, твой нежный, чуть хрипловатый голос
Foi me deixando quase louca não podia mais pensar
Сводил меня с ума, я уже не могла думать
Eu me dei toda pra você
Я вся отдалась тебе
De repente fico rindo à toa sem saber por que
Внезапно я смеюсь просто так, сама не знаю почему
E vem a vontade de sonhar de novo em te encontrar
И возникает желание мечтать снова о встрече с тобой
De repente fico rindo à toa sem saber por que
Внезапно я смеюсь просто так, сама не знаю почему
E vem a vontade de sonhar de novo em te encontrar
И возникает желание мечтать снова о встрече с тобой
Foi tudo tão de repente, não consigo esquecer
Всё случилось так внезапно, я уже не могу забыть
E confesso tive medo, quase disse não
И признаюсь, мне было страшно, я чуть не сказала "нет"
E meio louca de prazer, sinto o teu corpo no espelho
И, наполовину обезумев от удовольствия, я чувствую твое тело в зеркале
E vem o cheiro de amor, e eu te sinto tão presente
И приходит аромат любви, и я чувствую тебя так близко
Volte logo meu amor
Возвращайся скорее, любимый
Foi tudo tão de repente, não consigo esquecer
Всё случилось так внезапно, я уже не могу забыть
E confesso tive medo, quase disse não
И признаюсь, мне было страшно, я чуть не сказала "нет"
E meio louca de prazer, sinto o teu corpo no espelho
И, наполовину обезумев от удовольствия, я чувствую твое тело в зеркале
E vem o cheiro de amor, e eu te sinto tão presente
И приходит аромат любви, и я чувствую тебя так близко
Volte logo meu amor
Возвращайся скорее, любимый
De repente fico rindo à toa sem saber por que (de repente)
Внезапно я смеюсь просто так, сама не знаю почему (внезапно)
Rindo à toa sem saber por que (de repente)
Смеюсь просто так, сама не знаю почему (внезапно)
Rindo à toa sem saber por que (de repente)
Смеюсь просто так, сама не знаю почему (внезапно)
Rindo à toa sem saber por que (de repente)
Смеюсь просто так, сама не знаю почему (внезапно)
Rindo à toa sem saber por que (de repente)
Смеюсь просто так, сама не знаю почему (внезапно)
Rindo à toa sem saber por que (de repente)
Смеюсь просто так, сама не знаю почему (внезапно)
Rindo à toa sem saber por que (de repente)
Смеюсь просто так, сама не знаю почему (внезапно)





Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Ribeiro Jose Francisco, Jose Eduardo Cavalcanti De Mendonca, Joao Pontes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.