Paroles et traduction Preta Gil - Milla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
Rio
de
Janeiro
na
Bahia,
simbora!
Рио-де-Жанейро
на
Баия,
поехали!
Tudo
começou
Всё
началось
Há
um
tempo
atrás
na
ilha
do
sol
Какое-то
время
назад
на
острове
солнца
O
destino
te
mandou
de
volta
Судьба
вернула
тебя
Para
o
meu
cais,
ie-eu
К
моей
пристани,
о
да
Tudo
começou
Всё
началось
Há
um
tempo
atrás
na
ilha
do
sol
Какое-то
время
назад
на
острове
солнца
O
destino
te
mandou
de
volta
Судьба
вернула
тебя
Para
o
meu
cais
К
моей
пристани
No
coração
ficou
В
сердце
осталась
Lembrança
de
nós
dois
Память
о
нас
двоих
Como
ferida
aberta,
como
tatuagem
Как
открытая
рана,
как
татуировка
(Mil
e
uma
noites
de
amor
com
você)
(Тысяча
и
одна
ночь
любви
с
тобой)
Na
praia,
num
barco,
no
farol
apagado
На
пляже,
в
лодке,
у
потухшего
маяка
(Num
moinho
abandonado)
(В
заброшенной
мельнице)
(Em
mar
grande
alto
astral)
(В
море,
под
высоким
небом)
Lá
em
Hollywood,
pra
de
tudo
rolar
Там,
в
Голливуде,
чтобы
всё
шло
своим
чередом
Vendo
estrelas
caindo,
vendo
a
noite
passar
Видя
падающие
звёзды,
видя,
как
проходит
ночь
Eu
e
você,
(na
ilha
do
sol)
Я
и
ты,
(на
острове
солнца)
Na
ilha
do
sol
(whoo)
На
острове
солнца
(whoo)
Tudo
começou
Всё
началось
(Há
um
tempo
atrás)
na
ilha
do
sol
(Какое-то
время
назад)
на
острове
солнца
O
destino
te
mandou
de
volta
Судьба
вернула
тебя
Para
o
meu
cais,
ie-eu
К
моей
пристани,
о
да
Tudo
começou
Всё
началось
(Há
um
tempo
atrás)
na
ilha
do
sol
(Какое-то
время
назад)
на
острове
солнца
O
destino
te
mandou
de
volta
Судьба
вернула
тебя
Para
o
meu
cais
К
моей
пристани
No
coração
ficou
В
сердце
осталась
(Lembrança
de
nós
dois)
(Память
о
нас
двоих)
(Como
o
que,
gente?)
(Как
что,
народ?)
(Como
ferida
aberta),
como
tatuagem
(Как
открытая
рана),
как
татуировка
Mil
e
uma
noites
de
amor
com
você
Тысяча
и
одна
ночь
любви
с
тобой
Na
praia,
num
barco,
no
farol
apagado
На
пляже,
в
лодке,
у
потухшего
маяка
Num
moinho
abandonado
В
заброшенной
мельнице
(Em
mar
grande
alto
astral)
(В
море,
под
высоким
небом)
Lá
em
Hollywood,
pra
de
tudo
rolar
Там,
в
Голливуде,
чтобы
всё
шло
своим
чередом
Vendo
estrelas
caindo
Видя
падающие
звёзды
Vendo
a
noite
passar
Видя,
как
проходит
ночь
Eu
e
você,
(na
ilha
do
sol)
Я
и
ты,
(на
острове
солнца)
Levanta
o
braço
e
canta,
vai!
Подними
руку
и
пой,
давай!
(Mil
e
uma
noites
de
amor
com
você)
(Тысяча
и
одна
ночь
любви
с
тобой)
Na
praia,
num
barco,
no
farol
apagado
На
пляже,
в
лодке,
у
потухшего
маяка
(Num
moinho
abandonado)
(В
заброшенной
мельнице)
(Em
mar
grande
alto
astral)
(В
море,
под
высоким
небом)
Lá
em
Hollywood,
pra
de
tudo
rolar
Там,
в
Голливуде,
чтобы
всё
шло
своим
чередом
Vendo
estrelas
caindo,
vendo
a
noite
passar
Видя
падающие
звёзды,
видя,
как
проходит
ночь
Eu
e
você,
na
ilha
do
sol
Я
и
ты,
на
острове
солнца
Na
ilha
do
sol
На
острове
солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuca Fernandes, Manno Goes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.