Preta Gil - Mozi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Preta Gil - Mozi




Mozi
Мози
Adoro quando chega tarde
Обожаю, когда ты приходишь поздно
E me acorda com um beijo
И будишь меня поцелуем
Se a gente briga me traz chocolate
Если мы ссоримся, ты приносишь мне шоколад
Até errado é tão perfeito
Даже твои ошибки такие милые
Pra me ver feliz, me faz chorar de tanto rir
Чтобы увидеть меня счастливой, ты заставляешь меня плакать от смеха
Sabe tudo o que eu preciso, de olhar pra mim
Ты знаешь все, что мне нужно, просто взглянув на меня
Não tem como evitar
Нет способа этого избежать
Então pra que se preocupar
Так зачем волноваться
Deixa isso pra lá, amor (deixa)
Оставь это, любимый (оставь)
Deixa isso pra
Оставь это
Eu gosto de você assim
Мне нравишься ты таким, какой ты есть
Não tenho o que tirar, nem por pra mim
Мне нечего у тебя отнять, ни добавить
Deixa isso pra lá, amor (deixa)
Оставь это, любимый (оставь)
Deixa isso pra
Оставь это
Eu gosto de você assim
Мне нравишься ты таким, какой ты есть
Não tenho o que tirar, nem por pra mim
Мне нечего у тебя отнять, ни добавить
Deixa, deixa
Оставь, оставь
Deixa isso pra lá, amor (eu gosto de você assim)
Оставь это, любимый (мне нравишься ты таким, какой ты есть)
Deixa isso pra lá, amor
Оставь это, любимый
Deixa, deixa
Оставь, оставь
Deixa isso pra lá, amor
Оставь это, любимый
Deixa isso pra
Оставь это
Adoro quando chega tarde
Обожаю, когда ты приходишь поздно
E me acorda com um beijo
И будишь меня поцелуем
Se a gente briga me traz chocolate
Если мы ссоримся, ты приносишь мне шоколад
Até errado é tão perfeito
Даже твои ошибки такие милые
Pra me ver feliz, me faz chorar de tanto rir
Чтобы увидеть меня счастливой, ты заставляешь меня плакать от смеха
Sabe tudo o que eu preciso, de olhar pra mim
Ты знаешь все, что мне нужно, просто взглянув на меня
Não tem como evitar
Нет способа этого избежать
Então pra que se preocupar
Так зачем волноваться
Deixa isso pra lá, amor (deixa)
Оставь это, любимый (оставь)
Deixa isso pra
Оставь это
Eu gosto de você assim
Мне нравишься ты таким, какой ты есть
Não tenho o que tirar, nem por pra mim
Мне нечего у тебя отнять, ни добавить
Deixa isso pra lá, amor (deixa)
Оставь это, любимый (оставь)
Deixa isso pra
Оставь это
Eu gosto de você assim
Мне нравишься ты таким, какой ты есть
Não tenho o que tirar, nem por pra mim
Мне нечего у тебя отнять, ни добавить
Deixa, deixa
Оставь, оставь
Deixa isso pra lá, amor (eu gosto de você assim)
Оставь это, любимый (мне нравишься ты таким, какой ты есть)
Deixa isso pra lá, amor
Оставь это, любимый
Deixa, deixa
Оставь, оставь
Deixa isso pra lá, amor (eu gosto de você assim)
Оставь это, любимый (мне нравишься ты таким, какой ты есть)
Deixa isso pra lá, amor
Оставь это, любимый
Deixa, deixa
Оставь, оставь
Eu gosto de você assim
Мне нравишься ты таким, какой ты есть
Deixa isso pra lá, amor
Оставь это, любимый
Deixa, deixa
Оставь, оставь
Deixa isso pra (eu gosto de você assim)
Оставь это (мне нравишься ты таким, какой ты есть)
Deixa isso pra
Оставь это





Writer(s): Batutinha, Gabriel Cantini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.