Preta Gil - Sai da Geladeira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Preta Gil - Sai da Geladeira




Sai da Geladeira
Leave the Fridge
Sai da geladeira eu querendo te amar
Leave the fridge, I want to love you
Vem pra ser feliz
Come to be happy
Meu sangue fervendo, eu vou te dar calor
My blood is boiling, I'm going to give you heat
Coração quem diz
My heart says
O que passou, passou, não quero mais chorar
What's done is done, I don't want to cry anymore
Vem me dar prazer
Come give me pleasure
na hora, vem depressa, vem me conquistar
It's time, come quickly, come win me over
Me enlouquecer
Drive me crazy
Sai da geladeira eu querendo te amar
Leave the fridge, I want to love you
Vem pra ser feliz
Come to be happy
Meu sangue fervendo, eu vou te dar calor
My blood is boiling, I'm going to give you heat
Coração quem diz
My heart says
O que passou, passou, não quero mais chorar
What's done is done, I don't want to cry anymore
Vem me dar prazer
Come give me pleasure
na hora, vem depressa, vem me conquistar
It's time, come quickly, come win me over
Me enlouquecer
Drive me crazy
Estou me preparando pra esse dia especial
I'm getting ready for this special day
Retocando a maquiagem, me aprontando pra você
Touching up my makeup, getting ready for you
Faz tempo que eu não sinto esse sentimento bom
It's been a long time since I felt this good
tentei, mas longe de você não pra viver
I've tried, but I can't live without you
Sai da geladeira eu querendo te amar
Leave the fridge, I want to love you
Vem pra ser feliz
Come to be happy
Meu sangue fervendo, eu vou te dar calor
My blood is boiling, I'm going to give you heat
Coração quem diz
My heart says
O que passou, passou, não quero mais chorar
What's done is done, I don't want to cry anymore
Vem me dar prazer
Come give me pleasure
na hora, vem depressa, vem me conquistar
It's time, come quickly, come win me over
Me enlouquecer
Drive me crazy
Estou me preparando pra esse dia especial
I'm getting ready for this special day
Retocando a maquiagem, me aprontando pra você
Touching up my makeup, getting ready for you
Faz tempo que eu não sinto esse sentimento bom
It's been a long time since I felt this good
tentei, mas longe de você não pra viver
I've tried, but I can't live without you
Sai da geladeira eu querendo te amar
Leave the fridge, I want to love you
Vem pra ser feliz
Come to be happy
Meu sangue fervendo, eu vou te dar calor
My blood is boiling, I'm going to give you heat
Coração quem diz
My heart says
O que passou, passou, não quero mais chorar
What's done is done, I don't want to cry anymore
Vem me dar prazer
Come give me pleasure
na hora, vem depressa, vem me conquistar
It's time, come quickly, come win me over
Me enlouquecer
Drive me crazy
Sai da geladeira eu querendo te amar
Leave the fridge, I want to love you
Vem pra ser feliz
Come to be happy
Meu sangue fervendo, eu vou te dar calor
My blood is boiling, I'm going to give you heat
Coração quem diz
My heart says
O que passou, passou, não quero mais chorar
What's done is done, I don't want to cry anymore
Vem me dar prazer
Come give me pleasure
na hora, vem depressa, vem me conquistar
It's time, come quickly, come win me over
Me enlouquecer
Drive me crazy
Me enlouquecer
Drive me crazy
Me enlouquecer
Drive me crazy





Writer(s): Roger Jose Cury, Jorge Mario Da Silva, Angelo Vitor Simplicio Da Silva, Leandro Fab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.