Paroles et traduction Preta Gil - Sai da Geladeira
Sai
da
geladeira
eu
tô
querendo
te
amar
Выходит
из
холодильника,
я
я,
желая
любить,
Vem
pra
ser
feliz
Приходит
для
того,
чтобы
быть
счастливым
Meu
sangue
tá
fervendo,
eu
vou
te
dar
calor
Моя
кровь
тут
накипело,
я
дам
тебе
тепло
Coração
quem
diz
Сердца
тех,
кто
говорит
O
que
passou,
passou,
não
quero
mais
chorar
Что
было,
то
прошло,
я
не
хочу
больше
плакать
Vem
me
dar
prazer
Поставляется
дать
мне
удовольствие
Tá
na
hora,
vem
depressa,
vem
me
conquistar
Находим
время,
гряди,
поставляется
победить
меня
Me
enlouquecer
Свести
меня
с
ума
Sai
da
geladeira
eu
tô
querendo
te
amar
Выходит
из
холодильника,
я
я,
желая
любить,
Vem
pra
ser
feliz
Приходит
для
того,
чтобы
быть
счастливым
Meu
sangue
tá
fervendo,
eu
vou
te
dar
calor
Моя
кровь
тут
накипело,
я
дам
тебе
тепло
Coração
quem
diz
Сердца
тех,
кто
говорит
O
que
passou,
passou,
não
quero
mais
chorar
Что
было,
то
прошло,
я
не
хочу
больше
плакать
Vem
me
dar
prazer
Поставляется
дать
мне
удовольствие
Tá
na
hora,
vem
depressa,
vem
me
conquistar
Находим
время,
гряди,
поставляется
победить
меня
Me
enlouquecer
Свести
меня
с
ума
Estou
me
preparando
pra
esse
dia
especial
Я
готовлюсь,
чтоб
этот
день
особый
Retocando
a
maquiagem,
me
aprontando
pra
você
Ретушь
макияжа,
мне,
готов
вы
Faz
tempo
que
eu
não
sinto
esse
sentimento
bom
Долгое
время
я
не
чувствую,
что
это
хорошее
чувство
Já
tentei,
mas
longe
de
você
não
dá
pra
viver
Уже
пытался,
но
далеко
не
дает
жить
Sai
da
geladeira
eu
tô
querendo
te
amar
Выходит
из
холодильника,
я
я,
желая
любить,
Vem
pra
ser
feliz
Приходит
для
того,
чтобы
быть
счастливым
Meu
sangue
tá
fervendo,
eu
vou
te
dar
calor
Моя
кровь
тут
накипело,
я
дам
тебе
тепло
Coração
quem
diz
Сердца
тех,
кто
говорит
O
que
passou,
passou,
não
quero
mais
chorar
Что
было,
то
прошло,
я
не
хочу
больше
плакать
Vem
me
dar
prazer
Поставляется
дать
мне
удовольствие
Tá
na
hora,
vem
depressa,
vem
me
conquistar
Находим
время,
гряди,
поставляется
победить
меня
Me
enlouquecer
Свести
меня
с
ума
Estou
me
preparando
pra
esse
dia
especial
Я
готовлюсь,
чтоб
этот
день
особый
Retocando
a
maquiagem,
me
aprontando
pra
você
Ретушь
макияжа,
мне,
готов
вы
Faz
tempo
que
eu
não
sinto
esse
sentimento
bom
Долгое
время
я
не
чувствую,
что
это
хорошее
чувство
Já
tentei,
mas
longe
de
você
não
dá
pra
viver
Уже
пытался,
но
далеко
не
дает
жить
Sai
da
geladeira
eu
tô
querendo
te
amar
Выходит
из
холодильника,
я
я,
желая
любить,
Vem
pra
ser
feliz
Приходит
для
того,
чтобы
быть
счастливым
Meu
sangue
tá
fervendo,
eu
vou
te
dar
calor
Моя
кровь
тут
накипело,
я
дам
тебе
тепло
Coração
quem
diz
Сердца
тех,
кто
говорит
O
que
passou,
passou,
não
quero
mais
chorar
Что
было,
то
прошло,
я
не
хочу
больше
плакать
Vem
me
dar
prazer
Поставляется
дать
мне
удовольствие
Tá
na
hora,
vem
depressa,
vem
me
conquistar
Находим
время,
гряди,
поставляется
победить
меня
Me
enlouquecer
Свести
меня
с
ума
Sai
da
geladeira
eu
tô
querendo
te
amar
Выходит
из
холодильника,
я
я,
желая
любить,
Vem
pra
ser
feliz
Приходит
для
того,
чтобы
быть
счастливым
Meu
sangue
tá
fervendo,
eu
vou
te
dar
calor
Моя
кровь
тут
накипело,
я
дам
тебе
тепло
Coração
quem
diz
Сердца
тех,
кто
говорит
O
que
passou,
passou,
não
quero
mais
chorar
Что
было,
то
прошло,
я
не
хочу
больше
плакать
Vem
me
dar
prazer
Поставляется
дать
мне
удовольствие
Tá
na
hora,
vem
depressa,
vem
me
conquistar
Находим
время,
гряди,
поставляется
победить
меня
Me
enlouquecer
Свести
меня
с
ума
Me
enlouquecer
Свести
меня
с
ума
Me
enlouquecer
Свести
меня
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Jose Cury, Jorge Mario Da Silva, Angelo Vitor Simplicio Da Silva, Leandro Fab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.