Paroles et traduction Pretenders feat. Bob Clearmountain - All My Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
dreams
Все
мои
сны
Still
relive
you
Все
еще
о
тебе
If
this
is
what
you
left
for
me
Если
это
то,
что
ты
мне
оставил,
I
forgive
you
Я
прощаю
тебя.
Never
do
i
despair
Я
никогда
не
отчаиваюсь,
When
i
kneel
to
say
my
prayers
Когда
преклоняю
колени,
чтобы
помолиться.
When
slumber
fills
my
head
Когда
сон
наполняет
мою
голову,
I′ll
be
visiting
your
bed
Я
прихожу
к
тебе
в
постель.
All
my
dreams
Все
мои
сны
Recollect
you
Вспоминают
тебя,
And
so
darling
in
a
way
И,
милый,
в
каком-то
смысле
Our
love
remains
new
Наша
любовь
остается
новой.
Funny
little
things
Забавные
мелочи:
You
touch
my
fingers
and
fondle
my
rings
Ты
касаешься
моих
пальцев
и
играешь
с
моими
кольцами,
Then
tenderly
without
violence
Затем
нежно,
без
насилия,
We
make
love
in
perfect
silence
Мы
любим
друг
друга
в
полной
тишине.
Come,
come
into
my
room
again
Приди,
приди
ко
мне
в
комнату
снова,
Come,
come
again
Приди,
приди
снова.
Oh
come,
come
into
my
gloom
again
О,
приди,
приди
снова
в
мою
тоску,
End
this
solitude
again
Прерви
это
одиночество.
I
finally
took
that
picture
down
Я
наконец-то
сняла
ту
фотографию,
I'd
been
staring
at
it
for
hours
and
hours
Я
смотрела
на
нее
часами,
Slipping
in
and
out
of
consciousness
Впадая
то
в
сознание,
то
в
бессознательное
состояние.
But
what
i
can′t
figure
out
Но
я
не
могу
понять,
Why
did
you
do
that?
Зачем
ты
это
сделал?
Disappear
on
me
like
that?
Исчез
так
внезапно?
Oh
baby
please
come
back
where
i
can
touch
you
О,
милый,
пожалуйста,
вернись
туда,
где
я
могу
коснуться
тебя,
Right
here
where
i
can
see
you
Прямо
сюда,
где
я
могу
тебя
видеть.
Come,
come
into
my
room
again
Приди,
приди
ко
мне
в
комнату
снова,
Come,
come
again
Приди,
приди
снова.
Oh
come,
come
into
my
gloom
again
О,
приди,
приди
снова
в
мою
тоску,
Break,
break
this
solitude
again
Разорви,
разорви
это
одиночество.
All
of
my
dreams
of
your
affection
Все
мои
сны
о
твоей
любви...
Never
have
i
known
Никогда
я
не
знала
Such
sweet
perfection
Такого
сладкого
совершенства.
No
drug-induced
bliss
Никакое
наркотическое
блаженство
Could
ever
reach
the
heights
of
this
Не
могло
достичь
таких
высот.
Eternal
and
so
pure
Вечное
и
такое
чистое,
Help
me
to
endure
Помоги
мне
выдержать.
All
my
dreams
Все
мои
сны...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hynde Chrissie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.