Pretenders - Brass in Pocket - Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pretenders - Brass in Pocket - Demo




I got brass in pocket
У меня в кармане медь.
I got bottle, I'm gonna use it
У меня есть бутылка, я собираюсь ее использовать.
Intention, I feel inventive
Намерение, Я чувствую себя изобретательным.
Gonna make you, make you, make you notice and
Я заставлю тебя, заставлю тебя, заставлю тебя заметить и ...
Got motion, restrained emotion
Есть движение, сдержанные эмоции.
Been driving, Detroit leaning
Я ехал, наклонившись к Детройту.
No reason, just seems so pleasing
Нет причин, просто кажется таким приятным.
Gonna make you, make you, make you notice
Я заставлю тебя, заставлю тебя, заставлю тебя заметить это.
Gonna use my arms
Буду использовать свои руки
Gonna use my legs
Буду использовать свои ноги
Gonna use my style
Буду использовать свой стиль.
Gonna use my sidestep
Я воспользуюсь своим обходным шагом
Gonna use my fingers
Буду использовать свои пальцы
Gonna use my, my, my, imagination
Я использую свое, свое, свое воображение.
'Cause I going make you see
Потому что я заставлю тебя увидеть
There's nobody else here, no one like me
Здесь больше никого нет, никого, похожего на меня.
I'm special
Я особенный.
(Special)
(Особенный)
So special
Такой особенный
(Special)
(Особенный)
I got have some of your attention, give it to me
Мне нужно немного твоего внимания, отдай его мне.
I got rhythm, I can't miss a beat
У меня есть ритм, я не могу пропустить ни одного удара.
I got a new Skank, so reet
У меня новая шлюха, так что РИТ
Got something, I'm winking at you
Что-то есть, я подмигиваю тебе.
Gonna make you, make you, make you notice
Я заставлю тебя, заставлю тебя, заставлю тебя заметить это.
Gonna use my arms
Буду использовать свои руки
Gonna use my legs
Буду использовать свои ноги
Gonna use my style
Буду использовать свой стиль.
Gonna use my sidestep
Я воспользуюсь своим обходным шагом
Gonna use my fingers
Буду использовать свои пальцы
Gonna use my, my, my, imagination
Я использую свое, свое, свое воображение.
Oh, 'cause I gonna make you see
О, потому что я заставлю тебя увидеть это.
There's nobody else here, no one like me
Здесь больше никого нет, никого, похожего на меня.
I'm special
Я особенный.
(Special)
(Особенный)
So special
Такой особенный
(Special)
(Особенный)
I got to have some of your attention, give it to me
Мне нужно немного твоего внимания, отдай его мне.
'Cause I gonna make you see
Потому что я заставлю тебя увидеть это.
There's nobody else here, no one like me
Здесь больше никого нет, никого, похожего на меня.
I'm special
Я особенный.
(Special)
(Особенный)
So special
Такой особенный
(Special)
(Особенный)
I got have some of your attention, give it to me
Мне нужно немного твоего внимания, отдай его мне.
Ohh, in when you are
О-о-о, когда ты здесь





Writer(s): Chrissie Hynde, James Honeyman-scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.