Paroles et traduction Pretenders feat. Bob Clearmountain - Legalise Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legalise Me
Легализуйте меня
Legalise
me
Легализуйте
меня
Oh,
I
want
the
legal
right
to
be
me
О,
я
хочу
получить
законное
право
быть
собой
Legalise
me
Легализуйте
меня
Bail
me,
jail
me
Отпустите
меня
под
залог,
посадите
меня
в
тюрьму
But
they're
never
gonna
nail
me
Но
им
никогда
не
удастся
меня
поймать
Pharmaceutically
С
помощью
лекарств
I
was
sleeping
like
a
baby
in
bed
Я
спала,
как
младенец,
в
своей
постели
When
I
woke
up
to
a
voice
in
my
head
Когда
проснулась
от
голоса
в
голове
There's
no
room
here,
try
down
the
road
is
what
I
said
Здесь
нет
места,
попробуй
дальше
по
дороге,
вот
что
я
сказала
I'm
just
a
farmer
and
I
grow
marijuana
Я
всего
лишь
фермер,
и
я
выращиваю
марихуану
Could
you
tell
that
I
liked
that
Ты
мог
бы
заметить,
что
мне
это
понравилось
We're
gonna
rattle
your
combinations
Мы
собираемся
расшатать
твои
комбинации
Legalise
me
Легализуйте
меня
Oh,
I
gotta,
gotta,
gotta
feel
free
О,
я
должна,
должна,
должна
чувствовать
себя
свободной
Really
free
По-настоящему
свободной
Legalise
me
Легализуйте
меня
Wake
me,
shake
me
Разбудите
меня,
встряхните
меня
If
they're
gonna
come
and
take
me
Если
они
собираются
прийти
и
забрать
меня
Make
it
legally,
yeah
Сделайте
это
законно,
да
I've
been
campaigning
for
the
rights
of
the
meek
Я
боролась
за
права
кротких
Well,
I've
been
holed
up
in
a
tree
most
of
the
week
Ну,
я
просидела
на
дереве
большую
часть
недели
Hey,
sir,
your
crush
boxes
are
starting
to
leak
Эй,
сэр,
ваши
дробилки
начинают
протекать
They're
saying
never
Они
говорят
"никогда"
But
we'll
wait
here
forever
Но
мы
будем
ждать
здесь
вечно
And
ever
and
ever
and
ever
and
ever
and
ever
И
вечно,
и
вечно,
и
вечно,
и
вечно,
и
вечно
Could
you
tell
that
I
liked
that
Ты
мог
бы
заметить,
что
мне
это
понравилось
We're
gonna
rattle
your
combinations
Мы
собираемся
расшатать
твои
комбинации
And
if
I
wanna
shake
my
hair
in
the
sun
И
если
я
хочу
встряхнуть
своими
волосами
на
солнце
Don't
try
to
flail
me
for
offending
anyone
Не
пытайся
меня
бичевать
за
то,
что
я
кого-то
обидела
I
don't
take
prozac
and
I'll
never
own
a
gun
Я
не
принимаю
прозак
и
никогда
не
буду
иметь
оружие
I'm
just
a
farmer
Я
всего
лишь
фермер
But,
I
swear
I'd
never
harm
her
Но,
клянусь,
я
бы
никогда
не
причинила
ей
вреда
We're
gonna
rattle
your
combinations,
baby
Мы
собираемся
расшатать
твои
комбинации,
малыш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chrissie Hynde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.