Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night In My Veins - 2009 Remastered Version
Ночь в моих жилах - 2009 Remastered Version
I
see
him
standing
silhouetted
in
the
lamplight
Я
вижу
его
силуэт
в
свете
фонаря
I
cross
the
street
and
I
quicken
my
pace
Перехожу
улицу
и
ускоряю
шаг
He
cups
his
hands
and
he
lights
a
cigarette
Он
прикрывает
ладонью
зажжённую
сигарету
I
find
myself
in
the
bones
of
his
face
И
я
растворяюсь
в
чертах
его
лица
It's
just
the
night
in
my
veins
Это
просто
ночь
в
моих
жилах
Oh,
making
me
crawl
in
the
dust
again
Заставляет
меня
снова
ползать
в
пыли
It's
just
the
night
under
my
skin
Это
просто
ночь
под
моей
кожей
Slipping
it
in
Проникает
внутрь
He's
got
his
hands
in
my
hair
Его
руки
в
моих
волосах
And
his
lips
everywhere
Его
губы
повсюду
Oh
yeah,
it
feels
good,
it's
all
right
О
да,
это
приятно,
всё
правильно
Even
if
it's
just
the
night
in
my
veins
Даже
если
это
просто
ночь
в
моих
жилах
He's
got
me
up
against
the
back
of
a
pick-up
truck
Он
прижимает
меня
к
кузову
пикапа
Out
of
sight
of
the
neon
and
glare
Вдали
от
неонового
света
We
might
as
well
be
on
a
beach
under
the
moonlight
Мы
будто
на
пляже
под
лунным
светом
Love's
language
reads
the
same
anywhere,
yeah
Язык
любви
везде
одинаков,
да
It's
just
the
night
in
my
veins
Это
просто
ночь
в
моих
жилах
Oh,
making
me
crawl
in
the
dust
again
Заставляет
меня
снова
ползать
в
пыли
It's
just
the
night
under
my
skin
Это
просто
ночь
под
моей
кожей
Slipping
it
in
Проникает
внутрь
He's
got
his
chest
on
my
back
Он
прижимает
грудь
к
моей
спине
Across
a
new
Cadillac
На
капоте
нового
Кадиллака
Oh
yeah,
it
feels
good,
it's
all
right
О
да,
это
приятно,
всё
правильно
Even
if
it's
just
the
night
in
my
veins
Даже
если
это
просто
ночь
в
моих
жилах
Even
if
it's
just
the
night
in
my
veins,
oh
Даже
если
это
просто
ночь
в
моих
жилах,
о
I've
got
my
head
on
the
curb
Моя
голова
на
бордюре
And
I
can't
produce
a
word
И
я
не
могу
вымолвить
слова
Oh
yeah,
it
feels
good,
it's
all
right
О
да,
это
приятно,
всё
правильно
Even
if
it's
just
the
night
in
my
veins
Даже
если
это
просто
ночь
в
моих
жилах
It
feels
good,
it's
all
right
Это
приятно,
всё
правильно
Even
if
it's
just
the
night
in
my
veins
Даже
если
это
просто
ночь
в
моих
жилах
Even
if
it's
just
the
night
in
my
veins
Даже
если
это
просто
ночь
в
моих
жилах
It
feels
good,
it's
all
right
Это
приятно,
всё
правильно
Even
if
it's
just
the
night
in
my
veins
Даже
если
это
просто
ночь
в
моих
жилах
Just
the
night
in
my
veins
Просто
ночь
в
моих
жилах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Kelly, Chrissie Hynde, Billy Steinberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.